Lyrics and translation Klumben - Hobby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pige,
det
her
ja
det
er
min
hobby...
Девушка,
это,
да,
это
мое
хобби...
Jeg
siger
pige
du
må
få
dig
en
hobby...
Я
говорю,
девушка,
тебе
нужно
найти
себе
хобби...
Pige
du
må
få
dig
en
hobby...
Девушка,
тебе
нужно
найти
себе
хобби...
Pige
du
må
få
dig
en
hobby...
Девушка,
тебе
нужно
найти
себе
хобби...
Ja,
pige
du
må
få
dig
en
hobby,
en
hobby...
Да,
девушка,
тебе
нужно
найти
себе
хобби,
хобби...
Derfor
jeg
er
træt,
nok
ting
skal
gøres
og
når
ting
de
skal
forstås
Поэтому
я
устал,
столько
всего
нужно
сделать,
и
когда
все
нужно
понять
Det
først
nu
jeg
fatter
at
det
hele
det
ikke
kan
nås
Только
сейчас
я
понимаю,
что
всего
не
успеть
Jeg
prøvede
i
3 år,
men
jeg
kom
ingen
vejn'
Я
пытался
3 года,
но
никуда
не
продвинулся
Jeg
spillede
med
i
spillet
og
jeg
legede
med
på
legen
Я
играл
в
эту
игру,
и
я
подыгрывал
Jeg
brugt
den
tid
jeg
havde,
men
det
var
aldrig
nok
Я
тратил
все
свое
время,
но
этого
всегда
было
недостаточно
Aldrig
glad
det
eneste
jeg
hører
fra
dig
det
brok
Никогда
не
доволен,
единственное,
что
я
слышу
от
тебя,
это
жалобы
Mange
mennesker
som
du
syntes
der
er
rigtig
interresant,
Много
людей,
которых
ты
считаешь
действительно
интересными
Jeg
burde
fortælle
dig
sandheden
men
du
er
ignorant
Я
должен
сказать
тебе
правду,
но
ты
невежественна
Men
jeg
blev
glad
første
gang
du
sagde
du
elskede
mig
Но
я
был
счастлив,
когда
ты
впервые
сказала,
что
любишь
меня
Og
jeg
tænkte
hvad
- hvad
vil
du
med
hashoman
der
ikke
har
været
i
bad
И
я
подумал,
что
- что
ты
хочешь
от
обкуренного
парня,
который
не
мылся
Jeg
syntes
du
var
smuk
og
jeg
syntes
du
var
speciel
Я
считал
тебя
красивой,
и
я
считал
тебя
особенной
Du
syntes
det
samme
om
mig
og
det
var
jo
et
held
Ты
чувствовала
то
же
самое
ко
мне,
и
это
было
удачей
For
pige
jeg
er
ked
af
de
ting
som
jeg
har
gjort
Потому
что,
девушка,
я
сожалею
о
том,
что
сделал
Når
jeg
tænker
tilbage
ja
så
virker
det
helt
sort
Когда
я
оглядываюсь
назад,
да,
все
кажется
совершенно
черным
Men
hvad
skal
jeg
gøre?
- Og
hvad
skal
jeg
sige?
Но
что
мне
делать?
- И
что
мне
сказать?
Ingenting
for
vores
ting
den
er
forbi,
den
er
forbi,
den
er
forbi...
Ничего,
потому
что
между
нами
все
кончено,
все
кончено,
все
кончено...
Ja
- men
jeg
blev
glad
da
vi
købte
en
lejlighed
og
vi
skulle
bygge
en
red
Да
- но
я
был
рад,
когда
мы
купили
квартиру,
и
мы
собирались
строить
гнездо
Du
måtte
gøre
det
alene
fordi
ham
klumben
han
blev
vred
Тебе
пришлось
делать
это
одной,
потому
что
этот
Klumben
разозлился
Måske
er
det
mig
som
der
skal
tage
mig
sammen
Может
быть,
это
мне
нужно
взять
себя
в
руки
Jeg
må
få
mig
en
hobby
og
det
lige
med
det
samme,
lige
med
det
samme.
Я
должен
найти
себе
хобби,
и
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
For
jeg,
jeg
må
få
mig
en
hobby...
Потому
что
я,
я
должен
найти
себе
хобби...
Du,
du
må
få
dig
en
hobby...
Ты,
ты
должна
найти
себе
хобби...
Vi,
vi
må
få
os
en
hobby...
Мы,
мы
должны
найти
себе
хобби...
Men
det
her,
ja
det
er
min
hobby,
ja
det
her
det
er
min
hobby,
hobby,
hobby...
Но
это,
да,
это
мое
хобби,
да,
это
мое
хобби,
хобби,
хобби...
For
jeg,
jeg
må
få
mig
en
hobby...
Потому
что
я,
я
должен
найти
себе
хобби...
Du,
du
må
få
dig
en
hobby...
Ты,
ты
должна
найти
себе
хобби...
Vi,
vi
må
få
os
en
hobby...
Мы,
мы
должны
найти
себе
хобби...
Men
det
her,
ja
det
er
min
hobby,
ja
det
her
det
er
min
hobby,
hobby,
hobby...
Но
это,
да,
это
мое
хобби,
да,
это
мое
хобби,
хобби,
хобби...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Andersen, P. Jim, S. Villemoes
Attention! Feel free to leave feedback.