Lyrics and translation Klô Pelgag - Tunnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
sang
caille
au
creux
de
mes
peines
Like
the
blood
that
clots
in
the
depth
of
my
sorrows
L'enfer
est
un
lit
où
reposer
mes
veines
The
underworld
is
a
bed
where
my
veins
can
rest
Trouées
au
hasard,
au
rythme
de
mes
plaintes
Pierced
randomly,
to
the
rhythm
of
my
cries
J'ai
castré
le
vide,
construit
le
labyrinthe,
ah
ah
ah
I
have
castrated
the
emptiness,
built
the
labyrinth,
ha
ha
ha
Où
est
la
magie
des
dents
qui
blanchissent
Where
is
the
magic
of
teeth
that
whiten
Quand
je
bois
le
jaune
des
cœurs
qui
pourrissent?
When
I
drink
the
yellow
of
hearts
that
rot?
Moi,
je
vois
ma
dose
au
bout
de
l'anguille
I
can
see
my
fix
at
the
end
of
the
eel
Voyez
ma
peau
pêcher
les
aiguilles
See
my
skin
fish
for
needles
Mon
corps
est
mon
corps,
ah
ah
ah
ah
My
body
is
my
body,
ha
ha
ha
Mes
peines
sont
mes
peines,
ah
ah
ah
ah
My
sorrows
are
my
sorrows,
ha
ha
ha
Mes
veines
sont
mes
veines,
ah
ah
ah
ah
My
veins
are
my
veins,
ha
ha
ha
Ma
mort
est
ma
mort
My
death
is
my
death
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
J'ai
cassé
les
miroirs
trop
tôt
dans
ma
vie
I
broke
the
mirrors
too
early
in
my
life
Et
j'ai
broyé
le
noir
trop
fort
et
j'ai
mis
And
I
ground
down
the
darkness
too
deeply,
and
I
put
Tout
ça
dans
ma
mémoire,
j'ai
creusé
les
trous
All
of
that
in
my
memory,
I
dug
the
holes
Tellement
profonds
que
l'on
voyait
So
deep
that
one
could
see
La
mort
dans
mon
corps,
ah
ah
ah
ah
Death
in
my
body,
ha
ha
ha
La
peine
dans
mes
veines,
ah
ah
ah
ah
Sorrow
in
my
veins,
ha
ha
ha
Les
veines
dans
mon
corps,
ah
ah
ah
ah
Veins
in
my
body,
ha
ha
ha
La
mort
dans
ma
mort,
ah
ah
ah
ah
Death
in
my
death,
ha
ha
ha
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
Bouchez
le
tunnel
Block
the
tunnel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathieu Pelletier Gagnon, Chloe Pelletier Gagnon
Attention! Feel free to leave feedback.