Kmaro feat. Shy’m - Histoires de luv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kmaro feat. Shy’m - Histoires de luv




Histoires de luv
Истории любви
Oh oh oh oh oh oh oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Yeah, come on!
Давай, детка!
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою детскую любовь
Come on walk with me
Пойдем со мной
Au paradis des fous rock with me
В сумасшедший рай, детка, оторвись со мной
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я вернусь к тебе, леди
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта бандитская любовь
It's your boy
Это я, твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это так, как я
Tu le sais girl
Ты знаешь, детка
Au paradis des fous, on est tous perdus
В сумасшедшем раю мы все заблудились
Entre le bien, le mal on est confondus
Между добром и злом мы запутались
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Ищем вторую половинку, чтобы убежать от несчастья
Croire qu'on est amoureux
Верим, что мы влюблены
Pour l'oublier en un quart d'heure
Но забываем это через четверть часа
C'est du gangster love a son meilleur
Это бандитская любовь в лучшем виде
C'est la guerre d'égo, la loi d'honneur
Это война эго, закон чести
Personne n'entre sans confiance so
Никто не входит без доверия, так что
Pas d'chilling, pas de feeling, pas d'blem so
Никаких зависаний, никаких чувств, никаких проблем, так что
Girl si t'es ready let's go,
Детка, если ты готова, пойдем
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
Я возьму тебя под свое крыло, а если тебе неловко, отпустишь
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
Я покажу тебе то, чего ты никогда не видела
Je te ferais croire en ce que tu n'as jamais cru,
Я заставлю тебя поверить в то, во что ты никогда не верила
You're my baby
Ты моя детка
Et tu traînes avec le best, parce que t'es ma baby
И ты встречаешься с лучшим, потому что ты моя детка
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
Не беспокойся обо всем остальном, если ты моя детка
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
Жизнь легче с деньгами
T'inquiètes pas girl,
Не волнуйся, детка
La tienne ne sera plus jamais la même
Твоя жизнь уже никогда не будет прежней
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою детскую любовь
Come on walk with me
Пойдем со мной
Au paradis des fous rock with me
В сумасшедший рай, детка, оторвись со мной
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я вернусь к тебе, леди
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта бандитская любовь
It's your boy
Это я, твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это так, как я
Tu le sais girl
Ты знаешь, детка
Huh, easy baby,
Эй, детка, без проблем
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
Мне нужен глоток свежего воздуха, как бриз
Pourrais-tu l'être pour moi,
Можешь ли ты быть ею для меня
Pourrais-tu le faire pour moi?
Можешь ли ты сделать это для меня?
Tu sais parfois la vie est un peu ruff avec moi
Знаешь, иногда жизнь бывает немного грубой со мной
Mais c'est pas de ta faute et je l'entends
Но это не твоя вина, и я это понимаю
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends,
И мне нужно знать, понимаешь ли ты меня в глубине души
Si tu seras là, dans les moments les plus difficiles,
Будешь ли ты рядом в самых сложных ситуациях
Seras-tu sachant que ma vie ressemble à un film
Будешь ли ты рядом, зная, что моя жизнь похожа на фильм?
C'est de la pure action en permanence
Это сплошное действие
C'est notre vie privée en bande-annonce
Это наш личный трейлер
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
Это время, которое проходит, пока я не с тобой
C'est mon stylo qui pleure mais qui parle de toi
Это моя ручка, которая плачет, но говорит о тебе
Si tout ça ne te fait pas peur,
Если все это тебя не пугает
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Если где-то ты можешь найти в этом свое счастье
Si t'es down et tu comptes sur moi,
Если ты подавлена и рассчитываешь на меня
You're my girl, right,
Ты моя девушка, верно?
Alors tu marches avec moi
Так что ты идешь со мной
Get down baby now get down with you if
Давай, детка, теперь покажи, на что ты способна
you shine with me I'll shine with you my girl
Если будешь сиять со мной, я буду сиять с тобой, моя девочка
Au paradis des fous t'es le seul boy
В раю для сумасшедших ты единственный парень
au paradis des fous t'es mon homme boy
В раю для сумасшедших ты мой мужчина, парень
Get down baby now get down with you if
Давай, детка, теперь покажи, на что ты способна
you shine with me I'll shine with you my girl
Если будешь сиять со мной, я буду сиять с тобой, моя девочка
C'est Shy'M pour toi baby, des histoires de luv, just me and my baby
Это Shy'M для тебя, детка, истории любви, только я и моя детка
Si tu dis que tu m'aimes sans problème boy, you're my man, boy
Если ты скажешь, что любишь меня, без проблем, парень, ты мой мужчина
On parle de belles histoire de luv'
Мы говорим о красивых историях любви
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Твоя жизнь - моя жизнь, парень (так мило)
Au paradis des fous t'es le seul, t'es mon homme, boy (get up!)
В раю для сумасшедших ты единственный, ты мой мужчина, парень (вперед!)
Baby si je pense à toi lady
Детка, если я думаю о тебе, леди
C'est que tu m'as donné ton baby love
Это потому, что ты подарила мне свою детскую любовь
Come on walk with me
Пойдем со мной
Au paradis des fous rock with me
В сумасшедший рай, детка, оторвись со мной
Baby si je reviens vers toi lady
Детка, если я вернусь к тебе, леди
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
Это потому, что мне нужна эта бандитская любовь
It's your boy
Это я, твой парень
Et personne n'peut te l'donner comme moi
И никто не может дать тебе это так, как я
Tu le sais girl
Ты знаешь, детка





Writer(s): K MARO, Cyril KAMAR, Louis COTE


Attention! Feel free to leave feedback.