Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na,
na,
na-na
Na,
na,
na,
na,
na,
na-na
(Two,
three,
four)
(Zwei,
drei,
vier)
Blood
drips
down
my
arms
Blut
tropft
meine
Arme
hinunter
Clean
it
off
the
linoleum
floor
Wische
es
vom
Linoleumboden
auf
Before
you
leave
tonight
Bevor
du
heute
Abend
gehst
If
I'm
not
misremembering
Wenn
ich
mich
recht
erinnere
You
should've
been
on
your
way
out
of
here
six
and
a
half
years
ago
Hättest
du
schon
vor
sechseinhalb
Jahren
hier
raus
sein
sollen
But
soon
you'll
understand
Aber
bald
wirst
du
verstehen
What
it
means
to
be
alone
inside
your
own
head
Was
es
bedeutet,
allein
in
deinem
eigenen
Kopf
zu
sein
And
what'll
you
become
Und
was
wirst
du
werden
When
you
realize
the
circle
never
ends
Wenn
du
erkennst,
dass
der
Kreis
niemals
endet
I
can't
feel
the
ground
when
I'm
swimming
through
the
clouds
Ich
kann
den
Boden
nicht
fühlen,
wenn
ich
durch
die
Wolken
schwimme
This
might
be
the
final
step
I
take
to
push
me
off
the
edge
Das
könnte
der
letzte
Schritt
sein,
den
ich
mache,
um
mich
über
den
Rand
zu
stoßen
There's
a
silence
in
my
head
that
grows
louder
if
I'm
dead
Da
ist
eine
Stille
in
meinem
Kopf,
die
lauter
wird,
wenn
ich
tot
bin
And
if
you
still
don't
believe
me
Und
wenn
du
mir
immer
noch
nicht
glaubst
I
can't
be
the
one
you
wanted
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
der
sein,
den
du
wolltest
Come
on,
you
know
it's
all
over
Komm
schon,
du
weißt,
es
ist
alles
vorbei
Take
another
sip
of
that
poison
in
your
cup
Nimm
noch
einen
Schluck
von
dem
Gift
in
deinem
Becher
Come
on,
you
know
it's
all
over
Komm
schon,
du
weißt,
es
ist
alles
vorbei
I
can't
feel
the
ground
when
I'm
swimming
through
the
clouds
Ich
kann
den
Boden
nicht
fühlen,
wenn
ich
durch
die
Wolken
schwimme
This
might
be
the
final
step
I
take
to
push
me
off
the
edge
Das
könnte
der
letzte
Schritt
sein,
den
ich
mache,
um
mich
über
den
Rand
zu
stoßen
There's
a
silence
in
my
head
that
grows
louder
if
I'm
dead
Da
ist
eine
Stille
in
meinem
Kopf,
die
lauter
wird,
wenn
ich
tot
bin
And
if
you
still
don't
believe
me
I
won't
ever
leave
this
bed
Und
wenn
du
mir
immer
noch
nicht
glaubst,
werde
ich
dieses
Bett
niemals
verlassen
(There's
a
silence
in
my
head
that
grows
louder
if
I'm
dead)
(Da
ist
eine
Stille
in
meinem
Kopf,
die
lauter
wird,
wenn
ich
tot
bin)
(And
if
you
still
don't
believe
me
I
won't
ever
leave
this
bed)
(Und
wenn
du
mir
immer
noch
nicht
glaubst,
werde
ich
dieses
Bett
niemals
verlassen)
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Da,
da,
da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.