Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
bag
bro
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Mmm)
I'm
in
my
bag
bro
(Mmm)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
Heavy
organics
in
my
bag
bro
(in
my
bag
bro)
Schwere
organische
Stoffe
in
meiner
Tasche,
Bruder
(in
meiner
Tasche,
Bruder)
It's
FrosT
baby,
welcome
to
the
ice
show
(to
the
ice
show)
Hier
ist
FrosT
Baby,
willkommen
zur
Eisshow
(zur
Eisshow)
I
got
um
slip
and
slidin'
on
my
nitro
(on
my
nitro)
Ich
bringe
sie
zum
Rutschen
und
Gleiten
auf
meinem
Nitro
(auf
meinem
Nitro)
I'm
on
a
crash
course
think
I
need
some
GEICO
(need
some
GEICO)
Ich
bin
auf
Crashkurs,
glaube,
ich
brauche
GEICO
(brauche
GEICO)
They
hands
in
the
air
like
I
flashed
my
pipe
bro
(my
pipe
bro)
Ihre
Hände
sind
in
der
Luft,
als
hätte
ich
meine
Pfeife
gezeigt,
Bruder
(meine
Pfeife,
Bruder)
I
grab
my
mask
and
my
mic
I'm
going
psycho
(Mmm
now
here
we
go)
Ich
schnappe
mir
meine
Maske
und
mein
Mikro,
ich
werde
Psycho
(Mmm,
jetzt
geht's
los)
Moonwalkin'
Michael,
dino
a
rhino
(a
rhino)
Moonwalk
wie
Michael,
Dino
wie
ein
Nashorn
(ein
Nashorn)
Doc
said
I'm
clean
but
I'm
sick
as
far
as
I
know
(far
as
I
know)
Der
Arzt
sagt,
ich
bin
sauber,
aber
ich
bin
krank,
soweit
ich
weiß
(soweit
ich
weiß)
Switch
like
I'm
bi-po',
dog
they
didn't
get
it
Wechsle
wie
ein
Bipolarer,
sie
haben
es
nicht
verstanden,
Kumpel.
Gotta
switch
and
I'm
bi-pole
(Yeaaa)
Ich
muss
umschalten
und
ich
bin
ein
Bipol
(Jaaaa)
Chances
watch
da
dice
role
Chancen,
beobachte
die
Würfel
rollen
I'm
rollin'
up
I'm
leavin'
out
on
a
high
note
(on
a
high
note)
Ich
drehe
einen
und
gehe
mit
einer
hohen
Note
(mit
einer
hohen
Note)
Strap
dis
bomb
to
ya
ears
now
yo
mind
blown
(now
ya
mind
blown)
Schnall
diese
Bombe
an
deine
Ohren,
jetzt
ist
dein
Verstand
weggeblasen
(jetzt
ist
dein
Verstand
weggeblasen)
I'm
in
my
bag
bro
(I'm
in
my
bag)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Ich
bin
in
meiner
Tasche)
I'm
in
my
bag
bro
(I'm
in
my
bag)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Ich
bin
in
meiner
Tasche)
Oh
I
fucked
you
bitch
(I
fucked
yo
bitch)
Oh,
ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
(Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt)
That's
my
bad
bro
(that's
my
bad
bro)
Das
tut
mir
leid,
Bruder
(das
tut
mir
leid,
Bruder)
I
run
up
on
these
beats
they
get
a
tag
bro
(they
get
a
tag
toe)
Ich
renne
auf
diese
Beats
zu,
sie
bekommen
ein
Etikett,
Bruder
(sie
bekommen
ein
Zehenetikett)
I'm
way
at
the
bottom
of
my
bag
bro
(Mmm
I'm
in
my
bag)
Ich
bin
ganz
unten
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Mmm,
ich
bin
in
meiner
Tasche)
I'm
in
my
bag
bro
(I'm
in
my
bag)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Ich
bin
in
meiner
Tasche)
I'm
in
my
bag
bro
(I'm
in
my
bag)
Ich
bin
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Ich
bin
in
meiner
Tasche)
Oh
I
fucked
you
bitch
(I
fucked
yo
bitch)
Oh,
ich
habe
deine
Schlampe
gefickt
(Ich
habe
deine
Schlampe
gefickt)
That's
my
bad
bro
(that's
my
bad
bro)
Das
tut
mir
leid,
Bruder
(das
tut
mir
leid,
Bruder)
I
run
up
on
these
beats
they
get
a
tag
bro
(they
get
a
tag
toe)
Ich
renne
auf
diese
Beats
zu,
sie
bekommen
ein
Etikett,
Bruder
(sie
bekommen
ein
Zehenetikett)
I'm
way
at
the
bottom
of
my
bag
bro
(Mmm
I'm
in
my
bag)
Ich
bin
ganz
unten
in
meiner
Tasche,
Bruder
(Mmm,
ich
bin
in
meiner
Tasche)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.