Lyrics and translation KnG FsT - Ryde The Wave
Ryde The Wave
Оседлать Волну
Yea
(Conc3ept)
Ага
(Conc3ept)
Water
City
legend
(ha)
Легенда
Водного
Города
(ха)
Been
splashin'
in
da
ocean
man
Плескался
в
океане,
детка
Tsunami
gang
Банда
цунами
We
aint
worried
'bout
trends
Нам
плевать
на
тренды
Cus
we
set
um,
create
our
own
waves
baby
Ведь
мы
их
создаем,
создаем
свои
волны,
детка
Ride
the
wave
(yea)
Оседлать
волну
(ага)
They
see
me
ridin'
smooth
wanna
knock
me
off
my
boat
Они
видят,
как
я
плавно
скольжу,
хотят
сбить
меня
с
моей
лодки
Now
ride
the
wave
(yea)
А
теперь
оседлать
волну
(ага)
Don't
care
about
new
trends
I'mma
grab
my
surfboard
Плевать
на
новые
веяния,
я
хватаю
свою
доску
And
ride
the
wave
(yea)
И
оседлаю
волну
(ага)
Grab
a
pen
and
pad
then
I
form
a
tsunami
Хватаю
ручку
и
блокнот,
и
создаю
цунами
Ride
the
wave
(yea)
Оседлать
волну
(ага)
I'm
burnin'
all
my
bridges
that's
ok,
that's
ok
Сжигаю
все
мосты,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Ride
the
wave
Оседлать
волну
Yea,
tsunami
I
shoot
and
guard
they
call
me
papi
(splash)
Ага,
цунами,
я
атакую
и
защищаюсь,
они
зовут
меня
папи
(всплеск)
I
care
less
but
not
careless
don't
call
me
sloppy
(nah)
Мне
все
равно,
но
я
не
беззаботен,
не
называй
меня
неряшливым
(нет)
You
heard
me
Joe
I
stir
da
beef
up
to
teriyaki
(we
cook)
Ты
слышала,
детка,
я
разогреваю
говядину
до
терияки
(готовим)
My
eyes
glazed
like
a
Japanese
dish
(uh-huh)
Мои
глаза
блестят,
как
японское
блюдо
(угу)
Put
the
wood
between
my
fingers
like
Japanese
sticks
Держу
дерево
между
пальцами,
как
японские
палочки
Call
some
girls
over
kick
it
like
a
Japanese
flick
(here
I
go)
Зову
девчонок,
врываюсь,
как
в
японском
фильме
(поехали)
Heard
they
racist
so
a
brotha'
need
whips
(uh-huh)
Слышал,
они
расисты,
так
что
братцу
нужны
тачки
(угу)
A
couple
new
chains
(what
else,
what
else)
then
I
dip
surfboard
Пара
новых
цепей
(что
еще,
что
еще),
а
потом
я
ныряю
на
доске
(Splash)ride
the
wave
(Всплеск)
оседлать
волну
They
see
me
ridin'
smooth
wanna
knock
me
off
my
boat
Они
видят,
как
я
плавно
скольжу,
хотят
сбить
меня
с
моей
лодки
Now
ride
the
wave
(yea)
А
теперь
оседлать
волну
(ага)
Don't
care
about
new
trends
I'mma
grab
my
surfboard
Плевать
на
новые
веяния,
я
хватаю
свою
доску
And
ride
the
wave
(yea)
И
оседлаю
волну
(ага)
Grab
a
pen
and
pad
then
I
form
a
tsunami
Хватаю
ручку
и
блокнот,
и
создаю
цунами
Ride
the
wave
(yea)
Оседлать
волну
(ага)
I'm
burnin'
all
my
bridges
that's
ok,
that's
ok
Сжигаю
все
мосты,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Ride
the
wave
Оседлать
волну
Yea,
horror
flicks
involved
they
runnin'
they
gotta
fall
Ага,
фильмы
ужасов,
они
бегут,
им
суждено
пасть
She
commin'
out
her
bra
I
splash
in
her
water
fall
(splash)
Она
снимает
лифчик,
я
ныряю
в
ее
водопад
(всплеск)
She
let
me
dribble
round
the
hoop
'till
she
have
a
ball
(ballin')
Она
позволяет
мне
вести
мяч
по
площадке,
пока
сама
не
заведется
(играем)
She
ask
me
"do
you
feel
the
pressure"
baby
not
at
all
(nah)
Она
спрашивает:
"Ты
чувствуешь
давление?",
детка,
совсем
нет
(нет)
You
feel
dem'
chills
down
yo
spine
what
you
like
baby
Ты
чувствуешь
мурашки
по
спине,
как
тебе
это,
детка?
(Extra
chilly
shit)
(Очень
холодно)
You
stand
close
for
to
long
you
feel
da
ice
baby
(extra
chilly
shit)
Побудешь
рядом
слишком
долго
- почувствуешь
лед,
детка
(очень
холодно)
She
wanna
feel
da
long
haul
she
my
type
maybe
(maybe)
Она
хочет
долгих
отношений,
может,
она
мой
типаж
(может
быть)
For
it
cool
down
(what)
grab
my
surfboard
and
Чтобы
остыть
(что),
хватаю
доску
и
Ride
the
wave
(yea)
Оседлать
волну
(ага)
They
see
me
ridin'
smooth
wanna
knock
me
off
my
boat
Они
видят,
как
я
плавно
скольжу,
хотят
сбить
меня
с
моей
лодки
Now
ride
the
wave
(yea)
А
теперь
оседлать
волну
(ага)
Don't
care
about
new
trends
I'mma
grab
my
surfboard
Плевать
на
новые
веяния,
я
хватаю
свою
доску
And
ride
the
wave
(yea)
И
оседлаю
волну
(ага)
Grab
a
pen
and
pad
then
I
form
a
tsunami
Хватаю
ручку
и
блокнот,
и
создаю
цунами
Ride
the
wave
(yea)
Оседлать
волну
(ага)
I'm
burnin'
all
my
bridges
that's
ok,
that's
ok
Сжигаю
все
мосты,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Ride
the
wave
Оседлать
волну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Martae Burkett, Kng Fst
Attention! Feel free to leave feedback.