Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
I'm
so
U-
Aye,
aye,
ich
bin
so
E-
Aye,
yea,
I'm
so
U-
Aye,
ja,
ich
bin
so
E-
Yea(Gibberish)yea
Ja(Kauderwelsch)ja
I'm
so
unique,
I
don't
need
designers
on
my
feet
Ich
bin
so
einzigartig,
ich
brauche
keine
Designer
an
meinen
Füßen
Already
designin'
on
a
beat
Ich
designe
schon
auf
dem
Beat
Steppin'
on
these
ho's
and
over
beef
Ich
trete
auf
diese
Schlampen
und
überstehe
Beef
You
niggas
lookn'
hungry
do
you
eat
Ihr
Typen
seht
hungrig
aus,
esst
ihr
überhaupt?
Close
yo
mouth
cus'
talk
is
cheap,
hm
Halt
deinen
Mund,
denn
Reden
ist
billig,
hm
If
you
broke
den'
why
you
speak
Wenn
du
pleite
bist,
warum
redest
du
dann?
I
don't
say
much
cus'
talk
is
cheap
Ich
sage
nicht
viel,
denn
Reden
ist
billig
Mmm
now
here
I
go
I'm
so
unique
Mmm,
jetzt
lege
ich
los,
ich
bin
so
einzigartig
Yea,
I
roll
my
cabbage
lungs
is
full
of
smoke
Ja,
ich
rolle
meinen
Kohl,
meine
Lungen
sind
voller
Rauch
They
talkin'
beef
until
I
cook
it
now
they
full
of
smoke
Sie
reden
von
Beef,
bis
ich
es
koche,
jetzt
sind
sie
voller
Rauch
Throw
me
in
a
baggy
cus'
dis
nigga
dope
Wirf
mich
in
eine
Tüte,
denn
dieser
Typ
ist
dope
Fuck
a
wishin'
well
I
do
it
I
don't
need
no
hope
Scheiß
auf
den
Wunschbrunnen,
ich
mache
es,
ich
brauche
keine
Hoffnung
I
don't
need
ho,
I
don't
need
no
ho
Ich
brauche
keine
Schlampe,
ich
brauche
keine
Schlampe
When
a
nigga
up,
I
only
need
her
throat
Wenn
ein
Typ
oben
ist,
brauche
ich
nur
ihren
Hals
I
need
a
bo',
I
need
a
bo'
Ich
brauche
ein
Boot,
ich
brauche
ein
Boot
And
when
I'm
gettin'
low
already
growin'
mo',
yea
Und
wenn
ich
knapp
werde,
baue
ich
schon
mehr
an,
ja
I'm
throwin'
knuckles
you
gone
catch
a
shiner
Ich
werfe
mit
Fäusten,
du
wirst
ein
blaues
Auge
fangen
You
about
to
buckle
takin'
trips
to
China
Du
wirst
einknicken
und
Reisen
nach
China
machen
Just
left
from
Thailand
takin'
trips
wit
Narley
Komme
gerade
aus
Thailand,
mache
Reisen
mit
Narley
I'm
yellin'
gnarly
from
my
saddle
I'm
so
Kemo
Sabe
Ich
schreie
"gnarly"
von
meinem
Sattel
aus,
ich
bin
so
Kemo
Sabe
I'm
bout
to
ride
my
horse,
across
a
private
course
Ich
werde
mein
Pferd
reiten,
über
einen
privaten
Parcours
I'm
bout
to
grab
da
torch
and
leave
da
world
a
scorch
Ich
werde
die
Fackel
nehmen
und
die
Welt
versengt
zurücklassen
We
eatin'
gotta
gorge,
you
watchin'
from
da
porch
Wir
essen,
müssen
uns
vollstopfen,
du
schaust
von
der
Veranda
zu
Dats
why
they
hatin'
for,
I
can't
blame
um
I'm
unique
Deshalb
hassen
sie,
ich
kann
es
ihnen
nicht
verübeln,
ich
bin
einzigartig
I
don't
need
designers
on
my
feet
Ich
brauche
keine
Designer
an
meinen
Füßen
Already
designin'
on
a
beat
Ich
designe
schon
auf
dem
Beat
Steppin'
on
these
ho's
and
over
beef
Ich
trete
auf
diese
Schlampen
und
überstehe
Beef
You
niggas
lookn'
hungry
do
you
eat
Ihr
Typen
seht
hungrig
aus,
esst
ihr
überhaupt?
Close
yo
mouth
cus'
talk
is
cheap,
hm
Halt
deinen
Mund,
denn
Reden
ist
billig,
hm
If
you
broke
den'
why
you
speak
Wenn
du
pleite
bist,
warum
redest
du
dann?
I
don't
say
much
cus'
talk
is
cheap
Ich
sage
nicht
viel,
denn
Reden
ist
billig
Mmm
now
here
I
go
I'm
so
unique
Mmm,
jetzt
lege
ich
los,
ich
bin
so
einzigartig
Mmm
now
here
I
go
I'm
so
unique
Mmm,
jetzt
lege
ich
los,
ich
bin
so
einzigartig
I'm
so
unique
Ich
bin
so
einzigartig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.