The Starlite Orchestra & Singers - MATCHMAKER, MATCHMAKER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Starlite Orchestra & Singers - MATCHMAKER, MATCHMAKER




MATCHMAKER, MATCHMAKER
СВАХА, СВАХА
Matchmaker, Matchmaker,
Сваха, сваха,
Make me a match,
Найди мне пару,
Find me a find,
Найди мне клад,
Catch me a catch
Поймай мне удачу,
Matchmaker, Matchmaker
Сваха, сваха,
Look through your book,
Загляни в свою книгу
And make me a perfect match
И найди мне идеальную пару.
Matchmaker, Matchmaker,
Сваха, сваха,
I′ll bring the veil,
Я принесу фату,
You bring the groom,
Ты приведи жениха,
Slender and pale.
Стройного и бледного.
Bring me a ring for I'm longing to be,
Принеси мне кольцо, ведь я жажду быть
The envy of all I see.
Предметом зависти всех.
For Papa,
Для папы
Make him a scholar.
Пусть он будет ученым.
For mama,
Для мамы,
Make him rich as a king.
Пусть он будет богат, как король.
Chava and Hodel:
Хава и Годель:
For me, well,
А для меня,
I wouldn′t holler
Я бы не возражала,
If he were as handsome as anything.
Если бы он был красив, как никто другой.
Matchmaker, Matchmaker,
Сваха, сваха,
Make me a match,
Найди мне пару,
Find me a find,
Найди мне клад,
Catch me a catch,
Поймай мне удачу,
Night after night in the dark I'm alone
Ночь за ночью в темноте я одна,
So find me match,
Так найди мне пару,
Of my own.
Мою собственную.
(Spoken)
(Говорит)
Since when are you in a match, Chava? I thought you just had your eye on your books.
С каких это пор ты хочешь замуж, Хава? Я думала, тебя интересуют только книги.
(Hodel chuckles)
(Годель хихикает)
Tzeitel con't:
Цейтель продолжает:
And you have your eye on the Rabbi′s son.
А ты положила глаз на сына раввина.
Well, why not?
Ну а почему бы и нет?
We only have one Rabbi and he only has one son.
У нас только один раввин, и у него только один сын.
Why shouldn′t I want the best?
Почему бы мне не хотеть лучшего?
Because you're a girl from a poor family.
Потому что ты девушка из бедной семьи.
So whatever Yenta brings, you′ll take, right?
Так что кого бы Йента ни привела, ты возьмешь, верно?
Of course right!
Конечно, верно!
(Throws scarf over her head, imitating Yenta)
(Накидывает платок на голову, изображая Йенту)
(Singing)
(Поет)
Hodel, oh Hodel,
Годель, о Годель,
Have I made a match for you!
Я нашла тебе пару!
He's handsome, he′s young!
Он красивый, он молодой!
Alright, he's 62.
Ладно, ему 62.
But he′s a nice man, a good catch, true?
Но он хороший человек, хорошая партия, правда?
True.
Правда.
I promise you'll be happy,
Я обещаю, ты будешь счастлива,
And even if you're not,
И даже если нет,
There′s more to life than that---
В жизни есть нечто большее, чем это…
Don′t ask me what.
Не спрашивай меня, что.
Chava, I found him.
Хава, я нашла его.
Won't you be a lucky bride!
Какой же ты будешь счастливой невестой!
He′s handsome, he's tall,
Он красивый, он высокий,
That is from side to side.
То есть, в ширину.
But he′s a nice man, a good catch, right?
Но он хороший человек, хорошая партия, верно?
Right.
Верно.
You heard he has a temper.
Ты слышала, что у него вспыльчивый характер.
He'll beat you every night,
Он будет бить тебя каждую ночь,
But only when he′s sober,
Но только когда трезвый,
So you'll alright.
Так что все будет хорошо.
Did you think you'd get a prince?
Ты думала, что выйдешь замуж за принца?
Well I′ll find the best I can.
Ну, я найду лучшего, кого смогу.
With no dowry, no money, no family background
Без приданого, без денег, без семьи,
Be glad you got a man!
Радуйся, что вообще нашла мужчину!
Matchmaker, Matchmaker,
Сваха, сваха,
You know that I′m
Ты знаешь, что я
Still very young.
Еще очень молода.
Please, take your time.
Пожалуйста, не торопись.
Up to this minute,
До этой минуты
I misunderstood
Я не понимала,
That I could get stuck for good.
Что могу застрять навсегда.
Chava and Hodel:
Хава и Годель:
Dear Yente,
Дорогая Йента,
See that he's gentle
Смотри, чтобы он был добрым.
Remember,
Помни,
You were also a bride.
Ты тоже была невестой.
It′s not that
Дело не в том,
I'm sentimental
Что я сентиментальна.
Chava and Hodel and Tzeitel:
Хава, Годель и Цейтель:
It′s just that I'm terrified!
Просто я в ужасе!
Matchmaker, Matchmaker,
Сваха, сваха,
Plan me no plans
Не строй мне планы,
I′m in no rush
Я не спешу.
Maybe I've learned
Может быть, я усвоила,
Playing with matches
Играя со спичками,
A girl can get burned
Девушка может обжечься.
So,
Так что
Bring me no ring
Не приноси мне кольцо,
Groom me no groom
Не готовь мне жениха,
Find me no find
Не ищи мне клад,
Catch me no catch
Не лови мне удачу,
Unless he's a matchless match.
Если только он не идеальная пара.





Writer(s): Sheldon Harnick, Jerry Bock


Attention! Feel free to leave feedback.