Mr. Spaceman - Knightsbridgetranslation in Russian




Mr. Spaceman
Мистер Космонавт
ohhhh ohhhh
ооооо ооооо
It started with a low light
Всё началось с тусклого света
Next thing I knew they ripped me from my bed
И вдруг они вырвали меня из кровати
And then they took my blood type
Потом взяли мою группу крови
It left a strange impression in my head
Оставив странный след в моей голове
You know that I was hoping
Знаешь, я надеялся
That I could leave this star-crossed world behind
Что смогу покинуть этот злополучный мир
But when they cut me open
Но когда меня вскрыли
I guess that changed my mind
Похоже, я передумал
And you know I might
И знаешь, возможно
Have just flown too far from the floor this time
Я слишком далеко улетел от земли на этот раз
'Cause they calling me by my name
Ведь они зовут меня по имени
And they're zipping white light beams
И мелькают белые лучи света
Disregarding bombs and satellites
Игнорируя бомбы и спутники
And that was the turning point
И это был переломный момент
That was one lonely night
Тот одинокий вечер
The star maker says, "It ain't so bad"
Создатель звёзд говорит: "Не так уж плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Творца снов сделает тебя безумным
The spaceman says, "Everybody look down"
Космонавт говорит: "Все, смотрите вниз"
It's all in your mind
Это всё в твоей голове
Well, now I'm back at home and
Теперь я снова дома
I'm looking forward to this life I live
И смотрю вперёд на эту жизнь
You know it's gonna haunt me
Знаешь, это будет преследовать меня
So hesitation to this life I give
Поэтому нерешительно принимаю её
You think you might cross over
Думаешь, сможешь перейти
You're caught between the devil and the deep blue sea
Ты зажат между дьяволом и глубоким синим морем
You better look it over
Лучше проверь
Before you make that leap
Прежде чем сделать этот шаг
And you know I'm fine
И знаешь, я в порядке
But I hear those voices at night
Но иногда слышу голоса ночью
Sometimes they justify my claim
Порой они оправдывают мои слова
And the public don't dwell on my transmission
И публика не зацикливается на моей передаче
'Cause it wasn't televised
Ведь её не показали по ТВ
But it was the turning point
Но это был переломный момент
Oh what a lonely night
Ох, какой одинокий вечер
The star maker says, "It ain't so bad"
Создатель звёзд говорит: "Не так уж плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Творца снов сделает тебя безумным
The spaceman says, "Everybody look down"
Космонавт говорит: "Все, смотрите вниз"
It's all in your mind
Это всё в твоей голове
The star maker says, "It ain't so bad"
Создатель звёзд говорит: "Не так уж плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Творца снов сделает тебя безумным
The spaceman says, "Everybody look down"
Космонавт говорит: "Все, смотрите вниз"
It's all in your mind
Это всё в твоей голове
My global position systems are vocally addressed
Мои навигационные системы обращаются ко мне голосом
They say the Nile used to run from east to west
Они говорят, Нил когда-то тек с востока на запад
They say the Nile used to run from east to west
Они говорят, Нил когда-то тек с востока на запад
I'm fine but I hear those voices at night sometimes
Я в порядке, но иногда слышу голоса ночью
The star maker says, "It ain't so bad"
Создатель звёзд говорит: "Не так уж плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Творца снов сделает тебя безумным
The spaceman says, "Everybody look down"
Космонавт говорит: "Все, смотрите вниз"
It's all in your mind
Это всё в твоей голове
The star maker says, "It ain't so bad"
Создатель звёзд говорит: "Не так уж плохо"
The dream maker's gonna make you mad
Творца снов сделает тебя безумным
The spaceman says, "Everybody look down"
Космонавт говорит: "Все, смотрите вниз"
It's all in your mind...
Это всё в твоей голове...
It's all in my mind...
Это всё в моей голове...
It's all in my mind...
Это всё в моей голове...





Writer(s): Roger James Mcguinn


1   New York Mining Disaster 1941
2   Crossroads
3   Honky Tonk Women
4   Magical Mystery Tour
5   Evil Ways
6   Here, There and Everywhere
7   Creeque Alley
8   Bend Me, Shape Me
9   Jingo
10   Let's Go to San Francisco
11   Ballad of Easy Rider
12   Back In the U.S.S.R
13   Everybody's Talking
14   He Ain't Heavy, He's My Brother
15   Along Comes Mary
16   I Put a Spell On You
17   (Sittin' On) The Dock of the Bay
18   Fire
19   ビートでジャンプ(キッド)
20   Crystal Blue Persuasion
21   Hair (From "Hair")
22   クリムゾンとクローヴァー
23   Down On The Corner
24   Proud Mary
25   カム・トゥゲザー
26   Magic Bus
27   エヴリデイ・ピープル
28   Love Me Two Times
29   Blowin' in the Wind
30   In the Year 2525
31   Touch Me
32   I've Gotta Get A Message To You
33   Rain
34   Mr. Spaceman
35   Eight Miles High
36   Purple Haze
37   Hello Goodbye
38   フォー・ホワット(プルートで朝食を)
39   Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
40   In-A-Gadda-Da-Vida
41   Paint It Black (Full Vocal Version) [In the Style of The Rolling Stones]
42   96 Tears
43   Don't Bring Me Down
44   Jumpin' Jack Flash
45   自由への讃歌
46   Daydream
47   Good Lovin'
48   Good Day Sunshine
49   Time Has Come Today
50   Wild Thing
51   California Dreamin'
52   Different Drum (Full Vocal Version) [In the Style of Linda Ronstadt]
53   Massachusetts
54   Happy Jack
55   Strange Brew
56   Bad Moon Rising
57   Birthday
58   Dance to the Music
59   Get Together
60   I'm Free (Full Vocal Version) [In the Style of The Who]
61   Maquillaje

Attention! Feel free to leave feedback.