Knightsbridge - Stairway to Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Knightsbridge - Stairway to Heaven




There's a lady who's sure all that glitters is gold
Есть леди, которая уверена, что все, что блестит-золото.
And she's buying a stairway to heaven.
И она покупает лестницу в рай.
When she gets there she knows, if the stores are all closed
Когда она доберется туда, она знает, закрыты ли все магазины.
With a word she can get what she came for.
Одним словом она может получить то, за чем пришла.
Ooh, ooh, and she's buying a stairway to heaven.
О, О, и она покупает лестницу в рай.
There's a sign on the wall but she wants to be sure
На стене есть знак, но она хочет быть уверена.
'Cause you know sometimes words have two meanings.
Ведь знаешь, иногда слова имеют два значения.
In a tree by the brook, there's a songbird who sings,
На дереве у ручья поет певчая птица,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Иногда все наши мысли сбиты с толку.
Ooh, it makes me wonder,
О, это заставляет меня задуматься.
Ooh, it makes me wonder.
О, это заставляет меня задуматься.
There's a feeling I get when I look to the west,
У меня такое чувство, когда я смотрю на запад,
And my spirit is crying for leaving.
И мой дух плачет о том, чтобы уйти.
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees,
В своих мыслях я видел кольца дыма сквозь деревья
And the voices of those who stand looking.
И голоса тех, кто стоит и смотрит.
Ooh, it makes me wonder,
О, это заставляет меня задуматься.
Ooh, it really makes me wonder.
О, это действительно заставляет меня задуматься.
And it's whispered that soon, if we all call the tune,
И это нашептано так скоро, если мы все назовем мелодию.
Then the piper will lead us to reason.
Тогда волынщик приведет нас к разуму.
And a new day will dawn for those who stand long,
И настанет новый день для тех, кто будет стоять долго,
And the forests will echo with laughter.
И леса будут отдаваться эхом от смеха.
If there's a bustle in your hedgerow, don't be alarmed now,
Если в твоей изгороди суета, не волнуйся сейчас,
It's just a spring clean for the May queen.
Это всего лишь весна, чистая для майской королевы.
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
Да, есть два пути, по которым ты можешь пройти, но в конечном счете.
There's still time to change the road you're on.
Еще есть время изменить дорогу, по которой ты идешь.
And it makes me wonder.
И это заставляет меня задуматься.
Your head is humming and it won't go, in case you don't know,
Твоя голова гудит, и она не пойдет, если ты не знаешь.
The piper's calling you to join him,
Волынщик зовет тебя присоединиться к нему.
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Дорогая леди, ты слышишь, как дует ветер, и ты знала?
Your stairway lies on the whispering wind?
Твоя лестница лежит на Шепчущем ветре?
And as we wind on down the road
И пока мы идем по дороге.
Our shadows taller than our soul.
Наши тени выше, чем наша душа.
There walks a lady we all know
Вот идет леди, которую мы все знаем.
Who shines white light and wants to show
Кто сияет белым светом и хочет показать?
How everything still turns to gold.
Как все по-прежнему превращается в золото.
And if you listen very hard
И если ты очень внимательно слушаешь ...
The tune will come to you at last.
Мелодия, наконец, придет к тебе.
When all are one and one is all
Когда все едины и все едины.
To be a rock and not to roll.
Быть роком, а не катиться.
And she's buying a stairway to heaven.
И она покупает лестницу в рай.





Writer(s): HOWARD GREENFIELD, NEIL SEDAKA


Attention! Feel free to leave feedback.