Lyrics and translation Knightsbridge - Werewolves of London
Werewolves of London
Оборотни Лондона
Werewolves
Of
London
Оборотни
Лондона
I
saw
a
werewolf
with
a
Chinese
menu
in
his
hand
Я
видел
оборотня
с
китайским
меню
в
руке.
Walking
through
the
streets
of
Soho
in
the
rain
Он
шёл
по
улицам
Сохо
под
дождём,
He
was
looking
for
a
place
called
Lee
Ho
Fook's
Он
искал
место
под
названием
"У
Ли
Хо
Фукса",
Gonna
get
a
big
dish
of
beef
chow
mein
Собирался
заказать
большую
порцию
говядины
с
лапшой.
Werewolves
of
London!
Оборотни
Лондона!
If
you
hear
him
howling
around
your
kitchen
door
Если
ты
услышишь,
как
он
воет
у
твоей
кухонной
двери,
Better
not
let
him
in
Лучше
не
впускай
его.
Little
old
lady
got
mutilated
late
last
night
Маленькую
старушку
изуродовали
прошлой
ночью,
Werewolves
of
London
again
Это
снова
были
оборотни
Лондона.
Werewolves
of
London!
Оборотни
Лондона!
He's
the
hairy-handed
gent
who
ran
amuck
in
Kent
Он
- тот
самый
волосатый
джентльмен,
который
бесновался
в
Кенте,
Lately
he's
been
overheard
in
Mayfair
В
последнее
время
его
слышали
в
Мэйфэре.
Better
stay
away
from
him
Лучше
держись
от
него
подальше,
He'll
rip
your
lungs
out,
Jim
Он
вырвет
твои
лёгкие,
Джим.
I'd
like
to
meet
his
tailor
Хотел
бы
я
повидать
его
портного.
Werewolves
of
London!
Оборотни
Лондона!
Well,
I
saw
Lon
Chaney
walking
with
the
Queen
Я
видел,
как
Лон
Чейни
гулял
с
королевой,
Doing
the
Werewolves
of
London
Изображая
оборотней
Лондона.
I
saw
Lon
Chaney,
Jr.
walking
with
the
Queen
Я
видел,
как
Лон
Чейни-младший
гулял
с
королевой,
Doing
the
Werewolves
of
London
Изображая
оборотней
Лондона.
I
saw
a
werewolf
drinking
a
pina
colada
at
Trader
Vic's
Я
видел
оборотня,
пьющего
пина
коладу
в
"Трейдер
Викс",
And
his
hair
was
perfect
И
его
шерсть
была
безупречна.
Werewolves
of
London!
Оборотни
Лондона!
Draw
blood...
Кровь
прольётся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy P Marinell, Robert T Wachtel, Warren William Zevon
Attention! Feel free to leave feedback.