Knock Out - Say My Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Knock Out - Say My Name




Say My Name
Назови Моё Имя
Herkes tek tek öğrenecek bu işin sırasını
Каждый по очереди узнает, как это делается
Durdurdum stüdyodaki zaman makinasını
Я остановил машину времени в студии
Geçmişten geliyorum, gelecekten naber?
Иду из прошлого, как дела в будущем, детка?
(K-O Rapi bırakmış) Dedim vay anasını
(K-O завязал с рэпом) Сказал я, вот чёрт!
Yov yov yov deneme 1-2 alıştırma
Йоу, йоу, йоу, проверка 1-2, разминка
(Duyduğun K-O başkasıyla karıştırma)
(То, что ты слышишь, K-O, ни с кем не перепутаешь)
Demene gerek var mı, rahat ol koyar farkı
Не нужно говорить, расслабься, я задам жару
Geçmişten gelen Rap′im, eski okul eski ritim
Мой рэп из прошлого, старая школа, старый ритм
Yüzde yüz yeraltı, Antakya fay hattı
Сто процентов андеграунд, разлом Антакьи
Bu deprem denizden gemiler yan yattı
Это землетрясение, корабли перевернулись в море
Battıkça batmış bu memleket yerin en dibine
Эта страна опустилась на самое дно
Tarih mi arıyorsun, bak yer altının en dibine
Ищешь историю? Загляни на самое дно земли
Eşele beni bul, çıkar hadi gün yüzüne
Раскопай меня, найди, вытащи на свет
Antikya'nın en antika rapçisi K-O
Самый древний рэпер Антиохии, K-O
Geçmişten günümüze süre gelen bir mesele
Вопрос, тянущийся из прошлого в настоящее
Yeniden aldım ele, eskisi gibi yine
Я снова взял его в руки, как и прежде
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Yeah, you′re goddamn right
Да, ты чертовски права
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Yeah, you're goddamn right
Да, ты чертовски права
Sert mi oldu açılış, o halde iyice yapış
Начало жестковато? Тогда держись крепче
Bu rapi kapış kapış satarım alırsınız
Этот рэп разлетается как горячие пирожки
Sağda solda duyarsınız, azcıkta tanırsınız
Услышишь тут и там, немного узнаешь
Sanırsınız anca öyle kalakalırsınız
Только подумаешь, и так и останешься стоять
(Pardon bakar mısınız) Tabi ki bakarsınız
(Простите, можно вас?) Конечно, можно
Bulunduğu kabın şeklini alansınız siz
Вы принимаете форму сосуда, в котором находитесь
Sıvısınız yani, vıcık cıvık bişey
То есть вы жидкость, что-то вязкое и липкое
Üstünüzde buz küpüyüm parlıyorum sekiz köşe
Я кубик льда на вас, сверкаю восьмигранником
Döşe, rhyme, flow yokuş aşşağı
Рифма, флоу, катимся вниз с горы
Başlasın gösterimiz, açıldı gözleriniz
Начинается наше шоу, ваши глаза открыты
Tuzla buz oldu tüm içi boş verse'leriniz
Ваши пустые куплеты разбиты вдребезги
K-O in the house, yok oldu düşleriniz
K-O в доме, ваши мечты разрушены
Rapin ağa babası, atar bi verse′de pası
Крестный отец рэпа, отдает пас в куплете
Kapanır kumar masası, K-O vurunca ası
Игровой стол закрывается, K-O бьет тузом
Müziğin klişesi, Güneyin güçlü sesi
Клише музыки, мощный голос Юга
Düşündüğünün ötesi ve geçmişinin berisi
Больше, чем ты думаешь, и суть твоего прошлого
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Yeah, you′re goddamn right
Да, ты чертовски права
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Say my name(K-O)
Назови моё имя (K-O)
Yeah, you're goddamn right
Да, ты чертовски права





Writer(s): Knock Out


Attention! Feel free to leave feedback.