Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es lebe der Tod
Да здравствует смерть
Der
Gigant
aus
der
Hölle
steht
vor
mir
Предо
мной
стоит
гигант
из
ада
Zehn
Meter
hoch,
fünf
Meter
breit
Десять
метров
высотой,
пять
шириной
Seit
Jahrtausenden
unbesiegt
Не
побеждён
тысячелетиями
Geschaffen
zum
Töten,
doch
ich
bin
bereit
Рождён
убивать,
но
я
готов
к
бою
Keinerlei
Furcht,
keinerlei
Schmerz
Ни
страха,
ни
боли
Die
Welt
ist
ein
einziger
Augenblick
Мир
- лишь
миг
один
Dann
endlich
schlage
ich
zu
И
вот
я
наношу
удар
Und
breche
ihm
das
Genick
И
ломаю
хребет
ему
Ich
steig'
hinauf
Я
поднимаюсь
вверх
Ich
steig'
hinab
Я
спускаюсь
вниз
Ich
geb'
es
zu
Я
признаю
это
Ich
streit'
es
ab
Я
отрицаю
это
Ich
spring'
ins
Wasser
Я
прыгаю
в
воду
Ich
bleib'
im
Boot
Я
остаюсь
в
лодке
Schenk'
mir
das
Leben
Подари
мне
жизнь
Es
lebe
der
Tod
Да
здравствует
смерть
Es
begab
sich
aber
zu
der
Zeit
А
случилось
в
те
времена
Als
der
große
und
mächtige
Zeus
Когда
великий
Зевс
могучий
Alleiniger
Herrscher
weit
und
breit
Единственный
владыка
повсюду
War
gefangen
im
ewigen
Eis
Был
скован
вечным
льдом
Vom
Wahnsinn
gepeinigt
Измученный
безумием
Eine
ausweglose
Situation
Безвыходная
ловушка
Doch
dann
kam
der
Klimawandel
Но
пришло
изменение
климата
Und
nun
sitzt
er
wieder
auf
seinem
Thron
И
вот
он
вновь
на
троне
Ich
steig'
hinauf
Я
поднимаюсь
вверх
Ich
steig'
hinab
Я
спускаюсь
вниз
Ich
geb'
es
zu
Я
признаю
это
Ich
streit'
es
ab
Я
отрицаю
это
Ich
spring'
ins
Wasser
Я
прыгаю
в
воду
Ich
bleib'
im
Boot
Я
остаюсь
в
лодке
Schenk'
mir
das
Leben
Подари
мне
жизнь
Es
lebe
der
Tod
Да
здравствует
смерть
Ich
steig'
hinauf
Я
поднимаюсь
вверх
Ich
steig'
hinab
Я
спускаюсь
вниз
Ich
geb'
es
zu
Я
признаю
это
Ich
streit'
es
ab
Я
отрицаю
это
Ich
spring'
ins
Wasser
Я
прыгаю
в
воду
Ich
bleib'
im
Boot
Я
остаюсь
в
лодке
Schenk'
mir
das
Leben
Подари
мне
жизнь
Es
lebe
der
Tod
Да
здравствует
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.