Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Hasse Musik (APUL Remix)
Я ненавижу музыку (APUL Remix)
Ich
hasse
C-Dur,
F-Dur,
G-Moll,
Дорогая,
я
ненавижу
до
мажор,
фа
мажор,
соль
минор,
Und
auch
von
Dis
habe
ich
die
Schnauze
voll.
И
от
ре-диез
меня
уже
тошнит.
Alle
Akkorde,
die
graden
und
die
schrägen;
Все
аккорды,
прямые
и
косые;
Akzente,
Crescendi
und
Haltebögen.
Акценты,
крещендо
и
ферматы.
Ich
hasse
halbe
und
ganze
Noten,
Я
ненавижу
половинные
и
целые
ноты,
Und
auch
die
Pausen
gehören
verboten.
И
паузы
тоже
должны
быть
запрещены.
Ritardandi,
Phrasierungen,
Ритардандо,
фразировки,
Synkopen,
Triolen,
Punktierungen.
Синкопы,
триоли,
пунктирный
ритм.
Ich
hasse
Terzen,
ich
hasse
Primen.
Я
ненавижу
терции,
я
ненавижу
примы.
Ich
hasse
Quinten,
Oktaven,
Septimen.
Я
ненавижу
квинты,
октавы,
септимы.
Ich
hasse
B′s
und
Kreuze
desgleichen,
Я
ненавижу
бемоли
и
диезы
в
равной
степени,
Nicht
zu
vergessen;
die
Auflösungszeichen.
Не
говоря
уже
о
знаках
разрешения.
Ich
hasse
Musik.
Я
ненавижу
музыку.
Ich
hasse
Oper
und
Operette,
Я
ненавижу
оперу
и
оперетту,
Kantaten,
Sonaten
und
Menuette.
Кантаты,
сонаты
и
менуэты.
Komponisten
und
Dirigenten,
Композиторов
и
дирижеров,
Profis,
Amateure,
Musikstudenten.
Профессионалов,
любителей,
студентов-музыкантов.
Ich
hasse
Hörner,
Posaunen,
Trompeten
Я
ненавижу
валторны,
тромбоны,
трубы
Und
auch
Fagotte,
Oboen
und
Flöten.
И
ещё
фаготы,
гобои
и
флейты.
Ich
hasse
Pauken,
Trommeln
und
Becken;
Я
ненавижу
литавры,
барабаны
и
тарелки;
All
das
stupide
Jekloppe
mit
Stöcken!
Всю
эту
тупую
долбежку
палками!
Ich
hasse
Bratsche
und
Violine.
Я
ненавижу
альт
и
скрипку.
Das
jag
ich
alles
durch
die
Hächselmaschine.
Всё
это
я
отправлю
в
шредер.
Ich
hasse
Celli
und
Kontrabässe,
Я
ненавижу
виолончели
и
контрабасы,
Die
kriegen
alle
eins
auf
die
Fresse!
Всем
им
дам
по
морде!
Ich
hasse
Musik.
Я
ненавижу
музыку.
Ich
hasse
Telemann,
Haydn,
Händel,
Я
ненавижу
Телемана,
Гайдна,
Генделя,
Vivaldi
und
all
dat
Perückenjesändel!
Вивальди
и
всю
эту
возню
с
париками!
Ich
hasse
Dvorak,
Verdi,
Puccini,
Я
ненавижу
Дворжака,
Верди,
Пуччини,
Mendelssohn,
Carl
Orff
und
Paganini.
Мендельсона,
Карла
Орфа
и
Паганини.
Ich
hasse
Chopin
und
Debussy,
Я
ненавижу
Шопена
и
Дебюсси,
Maurice
Ravel
und
Erik
Satie.
Мориса
Равеля
и
Эрика
Сати.
Ich
hasse
Wagner,
Smetana,
Schumann,
Я
ненавижу
Вагнера,
Сметану,
Шумана,
Brahms,
Sibelius
und
Chatchaturian.
Брамса,
Сибелиуса
и
Хачатуряна.
Ich
hasse
Beethoven,
und
man
kann
sagen
Я
ненавижу
Бетховена,
и
можно
сказать,
Er
selber
musste
das
ja
nicht
ertragen.
Ему
самому
этого
не
пришлось
терпеть.
Ich
hasse
außerdem
Bach
und
Liszt,
Я
ещё
ненавижу
Баха
и
Листа,
Und
darauf
reimt
sich
Krach
und
Mist!
И
с
этим
рифмуется
треск
и
гадость!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Thomas, Gero Ivers
Attention! Feel free to leave feedback.