Lyrics and translation Knossi - Glühwein Brauerei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glühwein Brauerei
Пивоварня глинтвейна
Ah,
es
ist
wieder
Winterzeit
Ах,
снова
зима
Ziemlich
kalt
geworden,
aber
ich
hab'
da
was
für
euch
Стало
довольно
холодно,
но
у
меня
есть
кое-что
для
тебя,
детка
Wir
gehen
rein,
wir
gehen
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Всё,
что
там
есть,
такое
классное,
чуточку
водорослей
прилагается
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Попробуй
один,
попробуй
два,
чуточку
водорослей
прилагается
Direkt
vom
Angelcamp
auf
den
Schlitten
Прямо
с
лагеря
рыболовов
на
санки
Der
König
lässt
sich
nicht
lange
bitten
Король
не
заставит
себя
долго
ждать
Yeah,
es
grenzt
schon
an
Zauberei
Да,
это
граничит
с
волшебством
Was
passiert
in
der
Glühwein
Brauerei
Что
происходит
в
пивоварне
глинтвейна?
Ich
freu'
mich
auf
den
Heiligen
Abend
Я
с
нетерпением
жду
Сочельника
Denn
dieses
Jahr
ist
die
Bescherung
im
Glas
drin'
Ведь
в
этом
году
подарки
в
стакане
Für
alle,
die
noch
keinen
zu
Haus'
haben
Для
всех,
у
кого
ещё
нет
пары
Kommt
einfach
zum
König
im
Kaufland
Просто
приходите
к
королю
в
Кауфланд
(Alge,Alge,Alge)
(Водоросли,
водоросли,
водоросли)
So
jungs,
was
ist
jetzt?
Итак,
ребята,
что
теперь?
Willste
jetzt
'ne
Mülltonne
anzünden
oder
geh'n
wir
rein,
let's
go!
Хочешь
поджечь
мусорный
бак
или
пойдём
внутрь,
погнали!
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Всё,
что
там
есть,
такое
классное,
чуточку
водорослей
прилагается
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Попробуй
один,
попробуй
два,
чуточку
водорослей
прилагается
Viele
fragen:
"Lohnt
das
auch?"
Многие
спрашивают:
"А
оно
того
стоит?"
Klar
ein
Schluck'
und
du
hast
'ne
Krone
auf!
Конечно,
один
глоток,
и
на
тебе
корона!
Aus
dem
Internet
in's
Kaufland
Regal
(Alge,
Alge)
Из
интернета
на
полки
Кауфланда
(Водоросли,
водоросли)
Alge,
Alge
gibt
es
bald
in
allen
Farben!
Водоросли,
водоросли
скоро
будут
всех
цветов
радуги!
Ja,
der
König
scheut
keine
Mühen
Да,
король
не
жалеет
сил
Ja,
ich
bring'
für
euch
sogar
den
Wein
zum
glüh'n
Да,
я
даже
заставлю
вино
пылать
для
тебя
Und
willst
du
probier'n
von
dem
Elixier
И
если
хочешь
попробовать
этот
эликсир
Dann
komm'
vorbei,
denn
den
gibt
es
nur
hier
Тогда
приходи,
ведь
он
есть
только
здесь
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Alles
was
es
gibt
so
nice,
bisschen
Alge
mit
dabei
Всё,
что
там
есть,
такое
классное,
чуточку
водорослей
прилагается
Wir
geh'n
rein,
wir
geh'n
rein,
in
die
Glühwein
Brauerei
Мы
идём
внутрь,
мы
идём
внутрь,
в
пивоварню
глинтвейна
Probier'
ein,
probier'
zwei,
bisschen
Alge
mit
dabei
Попробуй
один,
попробуй
два,
чуточку
водорослей
прилагается
Yeah-ha,
an
alle
meine
Alge
Leute,
frohe
Weihnachten
Йоу-хоу,
всем
моим
любителям
водорослей,
счастливого
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Moser, Robert Jan Johannes Toorn Van Der, David Joshua Scholl
Attention! Feel free to leave feedback.