KnowKnow feat. Higher Brothers - Mr. Bentley - translation of the lyrics into German

Mr. Bentley - Higher Brothers , KnowKnow translation in German




Mr. Bentley
Mr. Bentley
Look out, YYKBZ, where's my YBM?
Pass auf, YYKBZ, wo ist mein YBM?
Baby CEO get more more money
Baby CEO, mach mehr, mehr Geld
Enjoy the big money, 訂台 Mr. Bentley (Bentley)
Genieße das große Geld, bestelle einen Mr. Bentley (Bentley)
三百多萬大人的玩具 you can't believe (Huh)
Ein Spielzeug für Erwachsene für über drei Millionen, du kannst es nicht glauben (Huh)
聲控點火 德芙巧克力般絲滑 (Racks)
Sprachgesteuerter Start, so geschmeidig wie Dove Schokolade (Racks)
牛皮環繞我的後背 無法自拔 (Reach)
Rindsleder um meinen Rücken, ich kann mich nicht befreien (Reach)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
連個藍牙系統 I'm 與眾不同
Nicht einmal ein Bluetooth-System, ich bin anders
Vroom, vroom, 因為他們不懂 (Ha)
Vroom, vroom, weil sie es nicht verstehen (Ha)
我們都愛花錢 但不收藏古董 (Yeah)
Wir lieben es, Geld auszugeben, aber sammeln keine Antiquitäten (Yeah)
西裝豹圖走個路都帶個風
Anzug mit Leopardenmuster, ich laufe mit Stil
幻想變成我 你做白日夢 (Ooh)
Du träumst davon, ich zu sein, du träumst nur (Ooh)
私人車位 獨享尊貴 flexing (Flexing)
Privater Parkplatz, exklusiver Luxus, flexing (Flexing)
賺的錢 剛好夠花 很開心
Das verdiente Geld reicht gerade zum Ausgeben, sehr glücklich
Drip (Drip), 這麽年輕 那麽 rich
Drip (Drip), so jung, so reich
talking business 你在 talking that shit
Ich rede übers Geschäft, du redest nur Scheiße
Mr. Enjoy Da Money richer than Rich the Kid
Mr. Enjoy Da Money, reicher als Rich the Kid
賓利 point on point, better than AMG (Vroom)
Bentley, Punkt für Punkt, besser als AMG (Vroom)
Racks on racks, I don't drive a Maybach (Maybach)
Racks on racks, ich fahre keinen Maybach (Maybach)
我從V6 V8一直開到V12 (Huh)
Ich bin vom V6 über V8 bis zum V12 gefahren (Huh)
根本數不完多少cash在口袋 (Ooh)
Ich kann gar nicht zählen, wie viel Bargeld in meiner Tasche ist (Ooh)
我比Rich Forever 先發布"No Cap" ("No Cap")
Ich habe "No Cap" vor Rich Forever veröffentlicht ("No Cap")
Enjoy the big money, 訂台 Mr. Bentley (Bentley)
Genieße das große Geld, bestelle einen Mr. Bentley (Bentley)
三百多萬大人的玩具 you can't believe (Huh)
Ein Spielzeug für Erwachsene für über drei Millionen, du kannst es nicht glauben (Huh)
聲控點火 德芙巧克力般絲滑 (Racks)
Sprachgesteuerter Start, so geschmeidig wie Dove Schokolade (Racks)
牛皮環繞我的後背 無法自拔 (Reach)
Rindsleder um meinen Rücken, ich kann mich nicht befreien (Reach)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
連個藍牙系統 I'm 與眾不同
Nicht einmal ein Bluetooth-System, ich bin anders
Vroom, vroom, 因為他們不懂 (Ha)
Vroom, vroom, weil sie es nicht verstehen (Ha)
我們都愛花錢 但不收藏古董 (Hey)
Wir lieben es, Geld auszugeben, aber sammeln keine Antiquitäten (Hey)
你的鑰匙按起來會 joo joo (Joo joo)
Dein Schlüssel macht beim Drücken joo joo (Joo joo)
我的鑰匙按起來會 beep
Mein Schlüssel macht beim Drücken beep
座墊可以按摩我 好舒服 (Yeah)
Der Sitz kann mich massieren, so bequem (Yeah)
只要寂寞追不上我 林北never孤獨 (Yeah)
Solange mich die Einsamkeit nicht einholt, bin ich niemals einsam (Yeah)
八口天才 帶我去看展覽 (覽)
Acht Genies, nehmt mich mit zur Ausstellung (Ausstellung)
上海時裝show 走台的燃燃
Shanghai Fashion Show, das Model auf dem Laufsteg
蘭博基尼的尾巴 好像台低音炮 (Ooh)
Das Heck des Lamborghini sieht aus wie ein Subwoofer (Ooh)
超了她 我露出百萬級別的微笑
Ich überhole sie und zeige mein Millionen-Dollar-Lächeln
Enjoy the big money, 訂台 Mr. Bentley (Bentley)
Genieße das große Geld, bestelle einen Mr. Bentley (Bentley)
三百多萬大人的玩具 you can't believe (Huh)
Ein Spielzeug für Erwachsene für über drei Millionen, du kannst es nicht glauben (Huh)
聲控點火 德芙巧克力般絲滑 (Racks)
Sprachgesteuerter Start, so geschmeidig wie Dove Schokolade (Racks)
牛皮環繞我的後背 無法自拔 (Reach)
Rindsleder um meinen Rücken, ich kann mich nicht befreien (Reach)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
Vroom (Vroom), Mr. Bentley, vroom (Vroom)
連個藍牙系統 I'm 與眾不同
Nicht einmal ein Bluetooth-System, ich bin anders
Vroom, vroom, 因為他們不懂 (Ha)
Vroom, vroom, weil sie es nicht verstehen (Ha)
我們都愛花錢 但不收藏古董 (Yeah)
Wir lieben es, Geld auszugeben, aber sammeln keine Antiquitäten (Yeah)
Baby CEO get more money
Baby CEO, mach mehr Geld





Writer(s): Zhen Ding


Attention! Feel free to leave feedback.