Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
doing
nice
to
see
you
again
Привет,
рад
снова
тебя
видеть.
I
bet
you
never
thought
you'd
see
the
kid
and
Cheef
in
a
Benz
Держу
пари,
ты
и
не
думала,
что
увидишь
меня
и
Чифа
в
Бенце.
Round
the
world
suiting
beauty
foreign,
three
of
her
friends
Мир
вокруг,
красотка-иностранка
и
три
ее
подруги.
Heard
that
Knew
School's
out
now
let
the
weekend
begin
Слышал,
что
"Новая
Школа"
вышла,
пусть
выходные
начнутся!
As
we
embark
on
this
journey
we
gon
see
til
the
end
Отправляясь
в
это
путешествие,
мы
увидим
его
до
конца.
Now
in
the
middle
as
I
scribble
16's
with
a
pen
Сейчас,
посреди
всего
этого,
я
строчу
16-е
ручкой.
Yeah
the
bars
is
all
butter
from
working
a
long
summer
Да,
рифмы
льются
маслом
после
долгого
лета
работы.
This
for
every
chick
that
ever
gave
me
a
wrong
number
Это
для
каждой
девчонки,
которая
дала
мне
неверный
номер.
Bad
ones
I
hollered
at
used
to
never
call
me
back
Плохие
девчонки,
которым
я
звонил,
раньше
не
перезванивали.
Now
they
don't
know
how
to
act
baby
ain't
you
proud
of
that
Теперь
они
не
знают,
как
себя
вести,
детка,
разве
ты
не
гордишься
этим?
Maybe
cause
I
spent
half
my
life
in
the
studio
Может
быть,
потому
что
я
провел
полжизни
в
студии.
Now
you
know
we
numero
uno
and
we
soon
to
blow
Теперь
ты
знаешь,
мы
номер
один,
и
скоро
мы
взорвемся.
Living
musical
this
stage
so
beautiful
Живая
музыка,
эта
сцена
так
прекрасна.
People
say
they
love
the
sound
them
the
ones
we
do
it
fo'
Люди
говорят,
что
любят
наш
звук,
для
них
мы
это
и
делаем.
So
tonight
we
raise
our
glass
to
the
beat
it
go
Итак,
сегодня
вечером
мы
поднимаем
бокалы
за
этот
бит.
One
time
for
everybody
out
here
to
see
the
show
Один
раз
за
всех,
кто
пришел
посмотреть
шоу.
Cause
I
don't
wanna
be
without
ya,
tonight
Потому
что
я
не
хочу
быть
без
тебя
сегодня
вечером.
Baby
there's
just
something
bout
ya,
I
can't
fight
Детка,
в
тебе
есть
что-то
такое,
с
чем
я
не
могу
бороться.
We
both
know
there's
something
more
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
что-то
есть.
But
I'm
leaving
in
the
morning
Но
я
уезжаю
утром.
Don't
let
this
moment
pass
us
by
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
нас.
Feel
like
I
just
seen
you
last
week
Такое
чувство,
будто
я
видел
тебя
на
прошлой
неделе.
Raps
on
fleek,
know
I
went
and
upgraded
when
you
passed
me
by
Рэп
на
высоте,
знаю,
я
поднялся
на
уровень
выше,
когда
ты
прошла
мимо
меня.
Memory
is
faded
how
you
try
to
play
me
Память
подводит,
как
ты
пытаешься
играть
со
мной.
Babe
I
got
mo'
game
than
an
athlete
Детка,
у
меня
больше
опыта,
чем
у
спортсмена.
Why
would
you
even
blame
me
Зачем
ты
вообще
винишь
меня?
Cus
I'm
still
the
same
they
just
know
my
name
fame
couldn't
change
me
Потому
что
я
все
тот
же,
они
просто
знают
мое
имя,
слава
не
смогла
изменить
меня.
I'm
ready
for
it
all
it's
a
worldwide
struggle
Я
готов
ко
всему,
это
всемирная
борьба.
Baby
girl
I
love
you
let
me
take
my
time
Малышка,
я
люблю
тебя,
дай
мне
время.
I
know
they
love
the
way
that
I
do
Я
знаю,
им
нравится,
как
я
это
делаю.
Though
some
days
it
gets
tough
we
still
making
it
through
Хотя
иногда
бывает
трудно,
мы
все
еще
справляемся.
Yeah
people
like
to
talk
a
lot,
I
wouldn't
say
that
it's
true
Да,
люди
любят
много
болтать,
я
бы
не
сказал,
что
это
правда.
They
thought
the
kid
was
dropping
out
let
me
take
em
to
school
Они
думали,
что
парень
бросит
учебу,
позвольте
мне
отвести
их
в
школу.
Plus
you
know
he
got
game
but
I
ain't
playing
with
you
Плюс
ты
знаешь,
у
него
есть
игра,
но
я
не
играю
с
тобой.
I
just
wanna
know
your
name
while
we
keep
playing
it
cool
Я
просто
хочу
знать
твое
имя,
пока
мы
продолжаем
играть
спокойно.
You
should
never
let
a
moment
like
this
pass
you
by
Ты
никогда
не
должна
позволять
такому
моменту
пройти
мимо.
If
you
feeling
how
I'm
feeling
put
them
hands
to
the
sky
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
подними
руки
к
небу.
Cause
I
don't
wanna
be
without
ya,
tonight
Потому
что
я
не
хочу
быть
без
тебя
сегодня
вечером.
Baby
there's
just
something
bout
ya,
I
can't
fight
Детка,
в
тебе
есть
что-то
такое,
с
чем
я
не
могу
бороться.
We
both
know
there's
something
more
Мы
оба
знаем,
что
между
нами
что-то
есть.
But
I'm
leaving
in
the
morning
Но
я
уезжаю
утром.
Don't
let
this
moment
pass
us
by
Не
дай
этому
моменту
пройти
мимо
нас.
Doing
what
we
always
wanted,
don't
ask
me
why
Делаем
то,
что
всегда
хотели,
не
спрашивай
почему.
While
I'm
flying
round
the
world,
won't
pass
me
by
Пока
я
летаю
по
миру,
это
не
пройдет
мимо
меня.
By
the
way
I
know
my
path,
don't
backseat
drive
Кстати,
я
знаю
свой
путь,
не
указывай
мне.
Try
to
trick
and
hold
me
back,
shorty
that's
alright
Попытайся
обмануть
и
удержать
меня,
детка,
все
в
порядке.
Doing
what
we
always
wanted,
don't
ask
me
why
Делаем
то,
что
всегда
хотели,
не
спрашивай
почему.
While
I'm
flying
round
the
world,
won't
pass
me
by
Пока
я
летаю
по
миру,
это
не
пройдет
мимо
меня.
By
the
way
I
know
my
path,
don't
backseat
drive
Кстати,
я
знаю
свой
путь,
не
указывай
мне.
Try
to
get
the
kid
to
crash,
homie
that's
alright
Попытайся
заставить
меня
разбиться,
приятель,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Lee Johnson, Thomas Sullivan Pepe, Thomas Scott Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.