KnowMads - Pop Culture - translation of the lyrics into German

Pop Culture - KnowMadstranslation in German




Pop Culture
Popkultur
Pop Song
Pop Song
I been doing this since I was 13 man
Ich mache das schon, seit ich 13 bin, Mann.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired hearing bout
Ich weiß, du hast es satt zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
You probably think that I won't ever grow up
Du denkst wahrscheinlich, dass ich nie erwachsen werde
Or stop acting like there's something out
oder aufhöre, mich so zu verhalten, als gäbe es etwas
There better than love
da draußen, das besser ist als Liebe.
Another struggle rapper
Noch ein Struggle-Rapper,
Talking bout he down on his luck
der davon redet, dass er kein Glück hat.
What make you special
Was macht dich besonders,
Make you expect that you'd ever blow up
was lässt dich erwarten, dass du jemals groß rauskommst?
You just a normal ass
Du bist nur ein normaler
Ego tripping loner with a boarding pass
Ego-trippender Einzelgänger mit einer Bordkarte,
Sitting on your MacBook rapping and recording tracks
der auf seinem MacBook sitzt, rappt und Tracks aufnimmt.
Dream chasing dropout
Ein Träumer, ein Studienabbrecher,
Finishing your undergrad
der seinen Bachelor macht.
White people problems
Probleme weißer Leute,
I don't listen to that sort of trash
solchen Müll höre ich mir nicht an.
Plus that underground style been dated
Außerdem ist dieser Underground-Style veraltet,
The game ain't the same as when Eminem made it
das Spiel ist nicht mehr dasselbe wie damals, als Eminem es geschafft hat.
Blah blah blah all them lyrics make my head hurt
Bla bla bla, all diese Texte bereiten mir Kopfschmerzen,
You should save your money up and buy a new sweatshirt
du solltest dein Geld sparen und dir ein neues Sweatshirt kaufen.
Music don't sell if you can't sell an image
Musik verkauft sich nicht, wenn du kein Image verkaufen kannst,
You need to find an angle like a joke or a gimmick
du brauchst einen Ansatz, wie einen Witz oder eine Masche,
Like Macklemore or Lil Dicky
wie Macklemore oder Lil Dicky,
Look how they did it
schau, wie sie es gemacht haben.
What makes your raps real
Was macht deine Raps real,
If you can't make a living
wenn du davon nicht leben kannst?
Being conscious ain't lit these days
Bewusst zu sein ist heutzutage nicht angesagt,
Be honest you can't even make a hit these days
sei ehrlich, du kannst heutzutage nicht mal einen Hit landen.
While you waste your life
Während du dein Leben verschwendest
Out here tryna get these plays
und versuchst, diese Plays zu bekommen,
You gone lose a good woman
wirst du eine gute Frau verlieren,
Hope you miss me babe
hoffe, du vermisst mich, Babe.
Said I hope that you find what you looking for
Ich sagte, ich hoffe, dass du findest, was du suchst.
Seems you always got somewhere to go
Scheint, als hättest du immer irgendwohin zu gehen,
But don't come back around here any more
aber komm hier nicht mehr vorbei.
I'll be gone won't see you tomorrow
Ich werde weg sein, werde dich morgen nicht sehen.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired hearing bout
Ich weiß, du hast es satt zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired of hearing bout
Ich weiß, du hast es satt, davon zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Ayo I wonder what it take
Ayo, ich frage mich, was es braucht,
Just to land that deal
um diesen Deal zu landen.
How they twice as big
Wie sie doppelt so groß sind,
But only half as real
aber nur halb so echt.
They wanna fake gang star
Sie wollen auf Gangster machen,
For that mass appeal
für den Massenappeal.
Make it hard to tell the world
Das macht es schwer, der Welt zu sagen,
How you actually feel
wie du dich wirklich fühlst.
Saying shit like it's lit and I have no chill
Sachen sagen wie "es ist lit" und "ich habe keine Chill",
Then post pics of this drip, kush bags of pills
dann Bilder von diesem Drip, Kush-Bags und Pillen posten.
No cap mask off gon crack the seal
Keine Maske, keine Täuschung, werde das Siegel brechen,
Up in the whip let this drunk chick grab the wheel
im Auto lasse ich dieses betrunkene Mädchen das Steuer übernehmen.
Man I can't keep pace
Mann, ich kann nicht mithalten,
Tryna chase what's cool
wenn ich versuche, dem Coolen hinterherzujagen.
I need to be laced with jewels
Ich muss mit Juwelen behängt sein,
A few face tattoos
ein paar Gesichtstattoos,
To break through pop culture
um die Popkultur zu durchbrechen.
Change the color yo hair
Ändere deine Haarfarbe,
Just don't forget when you was bummy
vergiss nur nicht, als du arm warst
With no money to spare
und kein Geld übrig hattest.
No washer, no heater both still under repair
Keine Waschmaschine, keine Heizung, beide immer noch kaputt,
Asking the homie if it's coo to borrow
den Kumpel fragen, ob es okay ist, sich
Something to wear
etwas zum Anziehen zu leihen.
No rent money next month
Kein Geld für die Miete nächsten Monat,
Was up in the air
lag in der Luft.
Had to learn the hard way
Musste es auf die harte Tour lernen,
Baby nothing is fair
Baby, nichts ist fair.
Through the trial and error
Durch Versuch und Irrtum,
Ask me why do I care?
frag mich, warum es mich kümmert?
Will you be happy
Wirst du glücklich sein,
When you rapping out
wenn du im
In Madison Square
Madison Square Garden rappst?
Don't let the fame take the place
Lass nicht zu, dass der Ruhm den Platz
Of the moments we shared
der Momente einnimmt, die wir geteilt haben.
Cause I was chasing after something
Weil ich etwas hinterherjagte,
That was already there
das schon da war.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired
Ich weiß, du bist es leid
Of hearing bout
zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired
Ich weiß, du bist es leid
Of hearing bout
zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
I'm sick of feeling like I'm never enough
Ich habe es satt, mich so zu fühlen, als wäre ich nie genug
-In a world where the money how we measure it up
- in einer Welt, in der Geld das Maß aller Dinge ist.
Or maybe I'm just too depressed
Oder vielleicht bin ich einfach zu deprimiert
And obsessed with this stuff
und besessen von diesem Zeug
And think my life'd be worth less
und denke, mein Leben wäre weniger wert,
If I never blew up
wenn ich nie berühmt würde.
I got homies working office jobs
Ich habe Kumpels, die Büro-Jobs haben,
Could've been rock stars
die hätten Rockstars werden können,
Others rocking world tours
andere machen Welttourneen
Barely even got bars
und haben kaum gute Texte.
Maybe I could sell cars
Vielleicht könnte ich Autos verkaufen
Tryna meet a quota
und versuchen, eine Quote zu erfüllen,
Or spend my time typing
oder meine Zeit mit Tippen verbringen
As a web design coder
als Webdesign-Programmierer.
The truth is I'd rather
Die Wahrheit ist, ich wäre lieber
Be broke on the road
pleite auf Tour,
Making gas money
und würde Benzingeld
Back offa small town shows
mit kleinen Shows in Kleinstädten verdienen,
With my bags in the trunk
mit meinen Taschen im Kofferraum,
Living in between homes
und zwischen Wohnungen leben,
Just to feel like there's meaning
nur um das Gefühl zu haben, dass es einen Sinn gibt
To my flesh and my bones
für mein Fleisch und meine Knochen.
And that means
Und das bedeutet,
That you see me as a text on your phone
dass du mich als Text auf deinem Handy siehst
And the stress got us feeling
und der Stress uns das Gefühl gibt,
Like it's best to move on
dass es am besten ist, weiterzuziehen.
How it feel to go sleep
Wie es sich anfühlt, schlafen zu gehen,
When your best friend is gone
wenn dein bester Freund weg ist,
Still clinging to your dreams
während du dich immer noch an deine Träume klammerst
With them headphones on
mit den Kopfhörern auf.
Well the homie got a plug at the agency
Nun, der Kumpel hat einen Kontakt bei der Agentur,
But they saying that you shit outta luck
aber sie sagen, dass du Pech hast,
Cause that boom bap rap
weil dieser Boom-Bap-Rap
Ain't popping no mo
nicht mehr angesagt ist
And it ain't worth following up
und es sich nicht lohnt, ihn weiterzuverfolgen.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired hearing bout
Ich weiß, du hast es satt zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired hearing bout
Ich weiß, du hast es satt zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Baby girl I'll write a pop song
Baby, ich schreibe einen Popsong.
When it hit the top ten
Wenn er die Top Ten erreicht,
Swear I'll give you every single dollar I make
schwöre ich, gebe ich dir jeden Dollar, den ich verdiene.
Cause I been broke for a minute now
Weil ich jetzt seit einer Weile pleite bin,
Know you getting tired hearing bout
Ich weiß, du hast es satt zu hören,
How one day I'm gonna catch my break
dass ich eines Tages meinen Durchbruch haben werde.
Said I hope that you find what you looking for
Ich sagte, ich hoffe, dass du findest, was du suchst.
Seems you always got somewhere to go
Scheint, als hättest du immer irgendwohin zu gehen,
But don't come back around here
aber komm hier nicht mehr vorbei.
Anymo
Nicht mehr.
I'll be gone won't see you tomorrow
Ich werde weg sein, werde dich morgen nicht sehen.





Writer(s): Peter Lee Johnson, Thomas Scott Wilson, Thomas Sullivan Pepe


Attention! Feel free to leave feedback.