Knowte - Idk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Knowte - Idk




Idk
Без понятия
So, a lot of questions been thrown my way.
Мне задают так много вопросов.
This what I have to say.
Вот что я могу сказать.
Yeah.
Ага.
So tell me what you want from this life.
Так скажи мне, чего ты хочешь от этой жизни.
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
And if it ends would you be alright?
И если всё закончится, будешь ли ты в порядке?
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
With flashing cameras and all the lights.
С вспышками камер и всеми этими огнями.
(I hope so. I don't know.)
(Надеюсь. Я не знаю.)
So if you blow what would you be like?
Так каким ты будешь, если добьёшься успеха?
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
They ask me, what do I want from all of this.
Меня спрашивают, чего я хочу от всего этого.
Why am I writing?
Зачем я пишу?
Is it to perfect my penmanship?
Чтобы отточить своё мастерство?
Or have records spin so much they make the CD skip.
Или чтобы пластинки крутились так часто, что диски начинали проскакивать.
I don't have the answers so let's picture this.
У меня нет ответов, так что давай представим.
Me and fame,
Я и слава,
We are one and the same.
Мы единое целое.
Reminisce about the days we were playing the game.
Вспоминаем дни, когда мы играли в эту игру.
Trying to get people to remember our name.
Пытались заставить людей запомнить наше имя.
Always scrounging for change.
Вечно искали мелочь.
I know you know from the ground we were made.
Я знаю, ты знаешь, что мы поднялись с самых низов.
But now we have enough money that we're making it rain.
Но теперь у нас достаточно денег, чтобы купаться в них.
Buy a house, fly the fam on a private airplane.
Купить дом, отправить семью на личном самолёте.
Success the only thing that ever really sits on our brain.
Успех единственное, что занимает наши мысли.
But if we made it, never thought about what we would say.
Но если мы добьемся своего, мы никогда не думали о том, что будем говорить.
So then the question is,
Итак, вопрос в том,
What would we be like?
Какими мы будем?
Have everything we do in the spotlight.
Всё, что мы делаем, будет в центре внимания.
To tell you the truth, I don't know.
По правде говоря, я не знаю.
Maybe we might lock our selves in
Может быть, мы запрёмся в студии
the booth and have the privatest life.
и будем вести максимально закрытый образ жизни.
But if you ask...
Но если ты спросишь...
So tell me what you want from this life.
Так скажи мне, чего ты хочешь от этой жизни.
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
And if it ends would you be alright?
И если всё закончится, будешь ли ты в порядке?
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
With flashing cameras and all the lights.
С вспышками камер и всеми этими огнями.
(I hope so. I don't know.)
(Надеюсь. Я не знаю.)
So if you blow what would you be like?
Так каким ты будешь, если добьёшься успеха?
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
I might be like Kanye and punch a paparazzi.
Может, я буду как Канье и ударю папарацци.
Or be the new 50.
Или стану новым Фифти.
Clown anyone who stops me.
Высмеивать всех, кто встанет у меня на пути.
If I got locked up would they react like Rocky?
Если меня посадят, отреагируют ли они как на Рокки?
Want me back ASAP.
Захотят вернуть меня как можно скорее.
Inspire carbon copies.
Вдохновлять на создание копий.
Like my name was Wayne.
Как будто меня зовут Уэйн.
Drive Lil's insane.
Сводить с ума Лилов.
Like Eminem on Kamikaze I'm crashing the plane.
Как Эминем на Kamikaze, я разобью самолёт.
Continue rapping till we all just burst into flames.
Продолжать читать рэп, пока мы все не сгорим в огне.
So call me global warming.
Так что зови меня глобальным потеплением.
I'm saying that no one is safe.
Я говорю, что никто не в безопасности.
Hope my relationship is idolized like Will and Jada.
Надеюсь, мои отношения будут идеализированы, как у Уилла и Джады.
Be able to travel the world and try the different flavors.
Смогу путешествовать по миру и пробовать разные вкусы.
Or call up the president if I need a favor.
Или позвонить президенту, если мне понадобится услуга.
Spend time with my loved ones, there's no room for haters.
Проводить время с близкими, нет места ненавистникам.
But I have not a single clue
Но я понятия не имею,
Who I would be.
Кем я буду.
I'm telling the honest truth.
Говорю чистую правду.
Pure honesty.
Абсолютная честность.
That is what I do.
Вот что я делаю.
So I guess we'll see.
Так что, думаю, посмотрим.
Right now I got the booth
Сейчас у меня есть студия
Under lock and key.
Под замком.
But if you ask.
Но если ты спросишь.
So tell me what you want from this life.
Так скажи мне, чего ты хочешь от этой жизни.
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
And if it ends would you be alright?
И если всё закончится, будешь ли ты в порядке?
(I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю.)
With flashing cameras and all the lights.
С вспышками камер и всеми этими огнями.
(I hope so. I don't know.)
(Надеюсь. Я не знаю.)
So if you blow what would you be like?
Так каким ты будешь, если добьёшься успеха?
(I don't know. I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю. Я не знаю.)
(I don't know. I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю. Я не знаю.)
(I don't know. I don't know. I don't know.)
не знаю. Я не знаю. Я не знаю.)





Writer(s): Jahvon Fox, Will Stenson


Attention! Feel free to leave feedback.