Knox Hill - Chaos Theory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Knox Hill - Chaos Theory




There's a lot of words that I left in my ear
Есть много слов, которые я оставил в своем ухе.
Don't matter what I write, I go left and veer
Неважно, что я пишу, я иду налево и сворачиваю.
Don't follow my lines, there's no exit here
Не следуй моим указаниям, здесь нет выхода.
Got it triggered in my mind and the weapon's fear (Shh)
Он сработал в моем сознании, и оружие-это страх (Тсс).
I read my comments daily (Yeah)
Я читаю свои комментарии ежедневно (да).
These conmen wanna call me crazy
Эти мошенники хотят назвать меня сумасшедшим
Call me Shady, call me Brady
Зови меня Шейди, Зови меня Брэди.
Call me anything you like, it don't faze me, fade me
Называй меня как угодно, это не смущает меня, не угасает.
'Til I touch down on your playlist, say it
Пока я не приземлюсь в твоем плейлисте, скажи это.
Stay in my lane, but I'm driven these days (Skrrt)
Оставайся на моей полосе, но сейчас я за рулем (Скррт).
Life gave me that shift, working minimum wage
Жизнь дала мне эту смену, работая с минимальной зарплатой.
Making minimum gigs, turning criminal ways
Делая минимум концертов, переходя на преступные пути
Try to fill up my gauge 'til I kill 'еm with the pages
Попробуй наполнить мой Калибр, пока я не убью их своими страницами.
A million that I hate, I hеar 'em, bill 'em for the angst
Миллион, который я ненавижу, я слышу их, выставляю им счет за тоску.
Ain't feelin' my name when I spill it, I'm vein
Я не чувствую своего имени, когда проливаю его, я в венах.
I bleed my blood for this game (Yeah)
Я истекаю кровью ради этой игры (да).
I see no love for this lane (Nah)
Я не вижу любви к этому переулку (Не-а).
When it's all drugs, put a buzz in my name
Когда речь зайдет о наркотиках, напиши на мое имя.
Come and thick my thoughts, let me cut my brain
Приди и очисти мои мысли, позволь мне разрезать мой мозг.
Let me light these thoughts, try to stuff my pace
Позволь мне зажечь эти мысли, постарайся набить мой темп.
Man, fuck yo' sense, who sent for you lames?
Чувак, к черту твой здравый смысл, Кто послал за тобой, ублюдок?
I'm winning self-made, my gimmick's my pain, I'm paid
Я побеждаю сам, мой трюк-моя боль, мне платят.
If we value knowledge, I'm Saudi princes
Если мы ценим знания, то я саудовский принц.
I'm printin' cents and a naughty business
Я печатаю центы и занимаюсь непристойным делом
No Cardi B's and no Megan stripping (Nah)
Никаких Карди Би и никакого стриптиза Меган (не-А).
Girl, selling fees, I'll let 'em sell you these
Девочка, плата за продажу, я позволю им продать тебе это.
All filler bars like they felonies (Woo)
Все наполнители баров похожи на уголовные преступления (Ууу).
Why don't you body beats? But nobody listens
Почему твое тело не бьется? - но никто не слушает.
So instead, I see bodies on Insta? (Uh)
Значит, вместо этого я вижу тела в Инстаграме?
Don't count the likes, don't follow pictures
Не считай лайки, не следи за картинками.
Fuck these hollow tips, let 'em swallow spitters
К черту эти полые наконечники, пусть глотают слюни.
This one's for the real MT's, I'm not a rapper, I'm a real MC
Эта песня для настоящих MT, я не рэпер, я настоящий MC.
I don't have no tails, I'm a human being
У меня нет хвостов, я человек.
I admit the mess and I sell it clean
Я признаю беспорядок и продаю его начисто
Yeah, I know I'm nice and I tell it mean
Да, я знаю, что я хороший, и говорю это подло.
I'll make an offer, you sellin' memes, that's jealousy (Hmm)
Я сделаю предложение, а ты продаешь мемы, это ревность (Хмм).
I'm makin' my stand, but you want to cripple me
Я стою на своем, но ты хочешь искалечить меня.
Tell me I'm a guest and try to little bro me
Скажи мне что я гость и попробуй немного поболтать со мной
Actin' like they know it's hot, but that shit is low-key
Они ведут себя так, будто знают, что здесь жарко, но это очень сдержанно
Don't poke at me ho, I got dopamine flows
Не тыкай в меня пальцем, Хо, у меня дофаминовые потоки.
She's picked up on me coach and she know the team froze
Она подцепила меня тренер и она знает что команда замерла
You don't know [nobody told?] when the scope of your ghost
Ты не знаешь (никто не говорил?), когда размах твоего призрака
Leave you choked on a rope when we [expose and he?] folds
Оставлю тебя задыхаться на веревке, когда мы [разоблачим и он?] свернемся.
You want smoke? I'm lung cancer (Yeah)
Хочешь покурить? - у меня рак легких (да).
Stage four, already done my damage (Yeah)
Четвертая стадия, я уже причинил себе вред (Да).
I spit cells, already done my samples (Nah)
Я плююсь клетками, уже сделал свои пробы (не-А).
Fillin' my bars, make a wish, blow the candles
Заполняю свои бары, загадываю желание, задуваю свечи.
If you knew, welcome back
Если бы ты знал, добро пожаловать обратно
It's [?] body, old school, I'm in a different class
Это [?] тело, старая школа, Я учусь в другом классе.
Don't tell me I'm gas, I got Nas in the back
Не говори мне, что я газ, у меня есть Nas на заднем сиденье.
All I need is more mic and I'm still at it
Все что мне нужно это больше микрофона и я все еще этим занимаюсь
When I spit, run it slick, leavin' Stillmatic
Когда я плюю, делай это ловко, оставаясь неподвижным.
Transmission my stick, I'm automatic
Передаю свою палочку, я на автомате.
Ask me what I signed, I don't autograph shit
Спросите меня, что я подписал, я ни хрена не даю автографов
I'm [?], that's a lie, get the polygraph, bitch
Я [?], это ложь, возьми полиграф, сука
I'm an Audi on the autobahn, they all on my drip, tell 'em shift
Я - "Ауди" на автобане, они все у меня под капельницей, скажи им, чтобы переключались.
I'm 'bout to blow like the low floors of the World Trades
Я вот-вот взорвусь, как самые низкие этажи мировой торговли.
Kamikaze, stay high like I fly two planes
Камикадзе, держись высоко, как будто я лечу на двух самолетах.
I don't rap like 50 Cent, but I spit loose change
Я не читаю рэп, как 50 Cent, но я выплевываю мелочь.
It's an inside job when I blow my brains (Yeah)
Это внутренняя работа, когда я взрываю себе мозги (да).
Stainin' my mind with these stainless lines
Пятнаю свой разум этими безупречными линиями.
When I mention my name for that nameless shine
Когда я упоминаю свое имя для этого безымянного блеска
Got me all on your mind, thank me for the time
Ты все время думаешь обо мне, спасибо, что уделил мне время.
I ain't even pay rent, motherfucker, that's fine (That's fine)
Я даже не плачу за квартиру, ублюдок, все в порядке (все в порядке).
Ay, minus stats for the trap that you trapped in
Да, минус статистика за ловушку, в которую ты попал
Never see me when I pass you has-been
Никогда не смотри на меня, когда я прохожу мимо тебя.
Next time you wanna phone, say, "Hi" (Hi) to the one's whos tapped in
В следующий раз, когда захочешь позвонить, скажи "Привет" тому, кто прослушивал тебя.
I guess it's why I rap 'cause they track my pen
Наверное, поэтому я читаю рэп, потому что они следят за моей ручкой.
NSA on my lap again, I ain't cappin' it
АНБ снова у меня на коленях, я не собираюсь этого делать.
Got us all in chains like an African
Заковал нас всех в цепи, как африканца.
Inunaki masses; I don't rap for them
Массы инунаков; я не читаю рэп для них.
They want to cut me short like an acronym
Они хотят сократить меня, как аббревиатуру.
They don't see my wave, try to back me in, but now it's back to this
Они не видят моей волны, пытаются поддержать меня, но теперь все возвращается к этому.
Listen, hear it clearly, butterfly effect, chaos theory
Слушай, слушай отчетливо, эффект бабочки, теория хаоса.
They make money while we call for change
Они делают деньги, а мы требуем перемен.
When we chasin' paper, they print the change
Когда мы гоняемся за бумагой, они печатают сдачу.
Liquidize your dreams, well, they meant the gains
Ликвидируй свои мечты, Что ж, они означали выигрыш.
And they train us all to go and get the pace
И они учат нас всех идти и набирать темп.
So the same shit, but on a different day
То же самое дерьмо, но в другой день.
I'm tryna teach y'all to walk a different way (Ay)
Я пытаюсь научить вас идти другим путем (Эй).
We stay broke, you ain't woke (Nah)
Мы остаемся на мели, ты еще не проснулся (не-А).
If you retweet or you hashtag, if you share me
Если вы ретвитите или ставите хэштег, если Вы делитесь мной
Like you clap back (Nah), don't snapback, 'cause it's all cap
Как будто ты хлопаешь в ответ (Не-а), не оглядывайся, потому что это все кэп
Aren't you a soda? You ain't all that
Разве ты не газировка?
Live like the summit 'til you fall back
Живи, как на вершине, пока не упадешь обратно.
This life's a maze and we all rats (Yeah)
Эта жизнь-лабиринт, и все мы крысы (да).
So when you get that cheese, we'll be all trapped
Так что, когда ты получишь этот сыр, мы все окажемся в ловушке.





Writer(s): Chris Thomas, Mark Goble


Attention! Feel free to leave feedback.