Lyrics and translation Knox Hill - Driving in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving in the Dark
Поездка в ночи
Young
homie
with
the
world
up
on
his
shoulder
Молодой
братан
с
грузом
мира
на
плечах,
Yea
you
know
us
Да,
ты
знаешь
нас.
We
was
ridin
through
the
city
like
they
owe
us
Мы
катались
по
городу,
словно
он
нам
был
должен.
Drivin
slow
shoutin'
shorties
on
the
beaches
Едем
медленно,
кричим
девчонкам
на
пляжах.
Skippin
outta
class
shit
we
don't
need
teachers
Прогуливаем
уроки,
к
черту
учителей.
Bowie
High
phonin
home
they
still
couldn't
reach
us
Старшая
школа
Боуи,
звонят
домой,
но
не
могут
дозвониться.
I
was
gettin'
A's
while
I'm
studying
her
features
Я
получал
пятёрки,
изучая
её
черты.
Those
where
the
days
То
были
деньки,
We
would
barely
make
the
grade
Еле
оценки
получали,
We
were
barely
gettin
paid
Платили
гроши.
Ocean
city
wasn't
pretty
but
we
Оушен
Сити
не
блистал
красотой,
но
мы
Still
spent
the
summer
catchin'
biddies
Всё
равно
проводили
там
лето,
снимая
цыпочек,
Smile
gritty
came
back
way
back
Улыбка
хитрая,
вернулись
назад,
On
the
same
dreams
Те
же
мечты,
You
know
we
played
ball
for
years
on
the
same
team
Ты
знаешь,
мы
годами
играли
в
одной
команде.
I
still
think
about
it
even
when
I
day
dream
Я
всё
ещё
думаю
об
этом,
даже
когда
витаю
в
облаках.
I'll
never
forget
Никогда
не
забуду,
I
was
on
my
way
to
school
down
in
Virgina
when
that
phone
came
through
Я
ехал
в
школу
в
Вирджинии,
когда
раздался
звонок.
Wasn't
you
but
I
still
knew
that
it
was
all
bad
news
Это
был
не
ты,
но
я
сразу
понял,
что
новости
плохие.
So
bad
almost
crashed
on
the
avenue
Настолько
плохие,
что
чуть
не
разбился
на
проспекте.
I
turned
around
made
my
way
back
to
the
hospital
Я
развернулся
и
поехал
обратно
в
больницу.
It's
too
late
Слишком
поздно.
I
guess
you
never
appreciate
what
you
got
until
t's
gone
Наверное,
никогда
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
It's
funny
how
I'm
always
writing
you
up
on
in
my
songs
Забавно,
что
я
всегда
пишу
о
тебе
в
своих
песнях.
They
said
that
one-o-the-last-things
you
ever
did
my
music
Говорят,
одно
из
последних,
что
ты
сделал,
это
послушал
мою
музыку.
You
laughed
and
say
I'm
stupid
Ты
рассмеялся
и
сказал,
что
я
глупый.
That
was
always
your
influence
Это
всегда
было
твоим
влиянием.
The
you
turned
and
said
you
proud
you
always
knew
that
I
could
do
it
Потом
ты
повернулся
и
сказал,
что
гордишься,
ты
всегда
знал,
что
я
смогу.
Man
I
miss
you
I
wish
you
were
after
all
these
years
Чувак,
я
скучаю
по
тебе,
жаль,
что
тебя
нет
с
нами
после
всех
этих
лет.
Not
even
21
you
had
yet
to
build
your
story
Тебе
не
было
и
21,
ты
ещё
не
успел
написать
свою
историю.
Then
that
cancer
came
and
hit
without
a
warning
А
потом
этот
рак
нагрянул
без
предупреждения.
So
young
- old
heart
Такой
молодой
- старое
сердце,
Old
schools...
cold
bars
Старые
школы...
холодные
строки.
We
paint
the
picture
o
these
boulevards
Мы
рисуем
картину
этих
бульваров,
The
new
guard
Новая
гвардия.
That's
why
everything
I
do
I
dedicate
to
you
Вот
почему
всё,
что
я
делаю,
я
посвящаю
тебе.
You
remind
me
life
is
precious
Ты
напоминаешь
мне,
что
жизнь
коротка,
Even
when
I
lose
direction
Даже
когда
я
сбиваюсь
с
пути,
Because
every
memory
left
of
you
is
still
a
blessin
Потому
что
каждое
воспоминание
о
тебе
- это
благословение.
Through
I
am
still
human
Хотя
я
всё
ещё
человек,
I
stumble
and
I
fall
and
I
hit
the
wall
Я
спотыкаюсь,
падаю,
бьюсь
о
стену.
I
know
that
I
drink
too
much
o
that
alcohol
Я
знаю,
что
слишком
много
пью.
I'm
messed
up
Я
облажался,
But
you
know
what
Но
знаешь
что?
Shit
I
Still
throw
it
up
for
you
Чёрт,
я
всё
ещё
поднимаю
за
тебя.
You
know
I'm
pouring
a
little
liquor
our
right
now
Знаешь,
я
сейчас
наливаю
немного
выпивки.
I
miss
you
dude
Я
скучаю
по
тебе,
брат.
Rest
in
Peace
Покойся
с
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knox Hill
Attention! Feel free to leave feedback.