Forever Doesn't Happen Twice -
Knox Hill
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Doesn't Happen Twice
Für immer gibt es nicht zweimal
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
I
ain't
ever
comin'
down
Ich
komme
nie
wieder
runter
Let
me
fade
away
Lass
mich
verschwinden
If
only
we
could
shape
our
lives
Wenn
wir
nur
unser
Leben
gestalten
könnten
I
swear
that
I
could
change
your
mind
Ich
schwöre,
ich
könnte
deine
Meinung
ändern
If
only
I
could
stay
one
night
Wenn
ich
nur
eine
Nacht
bleiben
könnte
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
Forever
doesn't
happen
twice
Für
immer
gibt
es
nicht
zweimal
Competition
I
don't
know
Konkurrenz,
kenne
ich
nicht
Comment
comment
comment
Kommentar,
Kommentar,
Kommentar
Com
is
a
viral
dose
Com
ist
eine
virale
Dosis
I'm
just
waitin'
for
that
light
to
say
cross
Ich
warte
nur
auf
das
Licht,
das
'Kreuz'
sagt
Street
sweepers
they
don't
like
to
day
walk
Straßenkehrer,
sie
mögen
es
nicht,
tagsüber
zu
laufen
I
spray
the
mic
and
that's
that
K
talk
Ich
besprühe
das
Mikro
und
das
ist
K-Talk
Fishscale
you
can
pick
a
line
Fischschuppen,
du
kannst
eine
Linie
wählen
Fit
the
crime
pick
a
side
Pass
zum
Verbrechen,
wähle
eine
Seite
Just
don't
jay
walk
Geh
einfach
nicht
bei
Rot
über
die
Straße
Sticky
if
you
sittin'
in
the
middle
Klebrig,
wenn
du
in
der
Mitte
sitzt
Playin'
pickle
know
these
hitters
they
gon'
play
ball
Spielst
Pickle,
weißt,
dass
diese
Schläger
Ball
spielen
werden
Eight
ballin'
in
a
pool
in
the
summer
Acht-Ball
im
Pool
im
Sommer
Hey
shawtie
what
you
do
for
them
gunners
Hey,
Kleine,
was
tust
du
für
die
Gangster?
You
too
cool
for
the
summer
Du
bist
zu
cool
für
den
Sommer
What's
your
number
huh
Was
ist
deine
Nummer,
huh?
It's
hot
up
in
the
room
right
now
Es
ist
heiß
hier
im
Zimmer
But
maybe
we
could
cool
right
down
Aber
vielleicht
könnten
wir
uns
abkühlen
I
think
I'm
bout
to
lose
my
towel
Ich
glaube,
ich
verliere
gleich
mein
Handtuch
Cause
if
you
like
the
view
lie
down
Denn
wenn
dir
die
Aussicht
gefällt,
leg
dich
hin
I'ma
put
you
in
the
mood
right
now
Ich
werde
dich
jetzt
in
Stimmung
bringen
She
likes
Remi
Sie
mag
Remi
I
like
Henny
Ich
mag
Henny
She
wants
a
dip
so
we're
skinny
Sie
will
eintauchen,
also
sind
wir
dünn
Sippin'
I
drink
plenty
dark
brown
for
my
dark
moods
Schlürfen,
ich
trinke
reichlich,
dunkelbraun
für
meine
dunklen
Stimmungen
Dark
rooms
dark
brews
yea
I
had
my
heart
bruised
Dunkle
Räume,
dunkles
Gebräu,
ja,
mein
Herz
war
verletzt
One
or
two
Ein-
oder
zweimal
But
who's
countin'
Aber
wer
zählt
schon?
Get
my
card
Hol
meine
Karte
Let's
not
look
at
the
amount
Schauen
wir
nicht
auf
den
Betrag
Let's
get
faded
for
the
here
and
the
now
Lass
uns
für
das
Hier
und
Jetzt
verblassen
Seen
some
things
I
wish
I
could
unsee
Habe
Dinge
gesehen,
die
ich
gerne
ungesehen
machen
würde
But
when
I
see
you
you
settle
all
of
these
haunted
dreams
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
beruhigst
du
all
diese
Spukträume
And
still
I'm
losin'
sleep
Und
trotzdem
verliere
ich
Schlaf
But
the
difference
is
I
chose
to
it
Aber
der
Unterschied
ist,
ich
habe
mich
dafür
entschieden
I'm
used
to
it
Ich
bin
es
gewohnt
Cupid
took
a
hit
and
now
I
got
a
Miss
Cupido
hat
einen
Treffer
gelandet
und
jetzt
habe
ich
eine
Verfehlung
But
who's
loosin'
you
voodoo
it
how
you
do
it
Aber
wer
verliert
schon,
du
Voodoo-Zauberin,
wie
du
es
machst
Take
a
shot
of
this
Nimm
einen
Schuss
davon
Let
me
fade
away
Lass
mich
verschwinden
If
only
we
could
shape
our
lives
Wenn
wir
nur
unser
Leben
gestalten
könnten
I
swear
that
I
could
change
your
mind
Ich
schwöre,
ich
könnte
deine
Meinung
ändern
If
only
I
could
stay
one
night
Wenn
ich
nur
eine
Nacht
bleiben
könnte
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
Wait
for
me
but
I'm
on
a
jet
plane
Warte
auf
mich,
aber
ich
bin
in
einem
Jet
I
ain't
ever
comin'
down
Ich
komme
nie
wieder
runter
Sinners
frown
simmer
down
Sünder
runzeln
die
Stirn,
beruhigen
sich
Sitin'
round
at
dinner
Sitzen
am
Esstisch
Wishin'
you
were
in
a
different
gown
Wünschten,
du
wärst
in
einem
anderen
Kleid
Flowers
line
our
funeral
Blumen
säumen
unser
Begräbnis
Dead
inside
this
box
way
before
I
mined
that
cubicle
Tot
im
Inneren
dieser
Kiste,
lange
bevor
ich
diese
Zelle
abbaute
I'm
lyin'
life
is
beautiful
Ich
lüge,
das
Leben
ist
schön
Dawn
comes
Die
Morgendämmerung
kommt
Still
mourning
Immer
noch
trauernd
Down
the
forty
Die
Vierzig
runter
Forty
stories
then
I
take
the
leap
for
love
Vierzig
Stockwerke,
dann
mache
ich
den
Sprung
für
die
Liebe
Vertigo
I'm
Icarus
Schwindel,
ich
bin
Ikarus
Your
lips
are
liquid
liquorice
Deine
Lippen
sind
flüssiges
Lakritz
Your
spirit
is
ubiquitous
Dein
Geist
ist
allgegenwärtig
Those
hips
are
inconspicuous
Diese
Hüften
sind
unauffällig
One
sip
I'm
feelin'
frivolous
Ein
Schluck,
ich
fühle
mich
leichtsinnig
But
come
back
the
bag
is
packed
Aber
komm
zurück,
die
Tasche
ist
gepackt
I'm
trapped
the
rap
is
wrapped
Ich
bin
gefangen,
der
Rap
ist
verpackt
The
boom
bap
is
back
in
fact
Der
Boom
Bap
ist
tatsächlich
zurück
I
need
a
little
bass
for
your
treble
I
mean
trouble
Ich
brauche
ein
bisschen
Bass
für
deinen
Diskant,
ich
meine
Ärger
I
mean
angels
I
see
devils
Ich
meine
Engel,
ich
sehe
Teufel
I
hear
metal
Ich
höre
Metall
Let
me
fade
away
Lass
mich
verschwinden
If
only
we
could
shape
our
lives
Wenn
wir
nur
unser
Leben
gestalten
könnten
I
swear
that
I
could
change
your
mind
Ich
schwöre,
ich
könnte
deine
Meinung
ändern
If
only
I
could
stay
one
night
Wenn
ich
nur
eine
Nacht
bleiben
könnte
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
I'ma
take
my
time
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen
Forever
doesn't
happen
twice
Für
immer
gibt
es
nicht
zweimal
Shape
our
lives
Unser
Leben
gestalten
Change
your
mind
Deine
Meinung
ändern
If
only
I
could
stay
one
night
Wenn
ich
nur
eine
Nacht
bleiben
könnte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knox Hill
Attention! Feel free to leave feedback.