Lyrics and translation Knuckle Puck - Calendar Days
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
сказанное
тобой
слово.
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
хороши,
как
золото.
So
I
will
never
let
go
Так
что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Can
we
remember
the
time
it
took
to
get
me
here
Мы
можем
вспомнить
сколько
времени
ушло
на
то
чтобы
доставить
меня
сюда
Or
the
sudden
change
that
turns
the
spring
to
fall
Или
внезапная
перемена,
которая
превращает
весну
в
осень?
I′ve
been
missing
you
for
so
long
Я
так
долго
скучал
по
тебе.
These
words
of
broken
tensions
left
me
dry
Эти
слова
сломленного
напряжения
оставили
меня
сухим.
And
the
illuminations
die
at
your
front
lawn
И
иллюминации
умирают
на
твоей
лужайке
перед
домом.
I've
been
missing
you
for
so
long,
so
long
Я
скучал
по
тебе
так
долго,
так
долго.
You
know
I′d
love
to
call
in
catch
up
Знаешь
я
бы
с
удовольствием
позвонил
тебе
наверстать
упущенное
But
I
know,
yeah,
I
know
Но
я
знаю,
да,
я
знаю.
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
сказанное
тобой
слово.
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
хороши,
как
золото.
So
I
will
never
let
go
Так
что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
ускользает
лето.
From
calendar
days,
from
calendar
days
Из
календарных
дней,
из
календарных
дней
I
still
believed
you
can't
wilt
without
the
sun
Я
все
еще
верил,
что
ты
не
можешь
увянуть
без
солнца.
But
I
couldn't
be
more
wrong
Но
я
не
могу
быть
более
неправым.
′Cause
sunny
spots
of
light
lean
through
the
clouds
Потому
что
солнечные
пятна
света
пробиваются
сквозь
облака
(So
dim
and
desolate)
(такие
тусклые
и
пустынные).
A
sky
is
as
gradient
as
wind
Небо
такое
же
крутое,
как
ветер.
But
I
don′t
feel
any
different
Но
я
не
чувствую
никакой
разницы.
No,
I
don't
feel
any
different
Нет,
я
не
чувствую
никакой
разницы.
Think
back
on
every
word
you
said
Вспомни
каждое
сказанное
тобой
слово.
These
days
are
good
as
gold
Эти
дни
хороши,
как
золото.
So
I
will
never
let
go
Так
что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
ускользает
лето.
From
calendar
days,
from
calendar
days
Из
календарных
дней,
из
календарных
дней
You
know
I′d
love
to
call
in
catch
up
Знаешь
я
бы
с
удовольствием
позвонил
тебе
наверстать
упущенное
That
if
you
wanted
to
know
how
I've
been
Это
если
ты
хочешь
знать,
как
у
меня
дела.
You
would′ve
asked
Ты
бы
спросил
Yeah,
if
you
wanted
to
know
how
I've
been
Да,
если
ты
хочешь
знать,
как
я
поживаю.
You
would′ve
asked
Ты
бы
спросил
You
never
ask
Ты
никогда
не
спрашиваешь.
And
we
saw
the
summers
slip
away
И
мы
видели,
как
ускользает
лето.
From
calendar
days,
from
calendar
days
Из
календарных
дней,
из
календарных
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.