Lyrics and translation Knuckle Puck - Transparency
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
everything
you′re
feeling
as
of
late
Расскажи
мне
всё,
что
ты
чувствуешь
в
последнее
время,
The
things
you've
done
with
the
friends
you
fake
Всё,
что
ты
вытворяла
с
твоими
фальшивыми
друзьями,
As
if
anyone
asked
you
in
the
first
place
Как
будто
кто-то
тебя
об
этом
спрашивал,
As
if
anyone
asked
you
in
the
first
place
Как
будто
кто-то
тебя
об
этом
спрашивал.
Where′s
the
sustenance
in
being
ostentatious?
Где
смысл
в
этом
показном
хвастовстве?
Your
life
is
governed
by
news
feeds
and
notifications
Твоя
жизнь
определяется
новостными
лентами
и
уведомлениями.
And
what
better
way
to
harbor
pity
И
как
ещё
лучше
вызвать
жалость,
Then
telling
everyone
who
passed
away
Чем
рассказывать
всем,
кто
умер,
And
how
much
they
meant
to
me
(Like
it's
a
competition)
И
как
много
они
для
меня
значили
(Как
будто
это
соревнование).
You
should
learn
to
keep
to
yourself
Тебе
следует
научиться
держать
всё
при
себе.
And
all
I
want
is
for
everyone
to
be
aware
of
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
все
осознавали
Their
own
transparency
Свою
собственную
прозрачность,
Instead
of
practicing
modesty
Вместо
того,
чтобы
притворяться
скромной.
You
plaster
your
life
on
cell
phone
screens
for
all
to
see
Ты
выставляешь
свою
жизнь
на
экранах
телефонов
на
всеобщее
обозрение,
And
I
guess
you'll
never
get
it
И,
похоже,
ты
никогда
этого
не
поймёшь.
Nothing′s
sacred
Ничто
не
свято.
Fed
up
with
this
generation
of
too
much
information
Меня
тошнит
от
этого
поколения
переизбытка
информации.
There
isn′t
anything
social
about
it
В
этом
нет
ничего
социального,
There
isn't
anything
social
about
it
В
этом
нет
ничего
социального.
Because
of
the
way
you
regurgitate
your
bullshit
into
cyberspace
Из-за
того,
как
ты
изливаешь
свою
чушь
в
киберпространство,
Spreading
ignorance
like
common
plague
Распространяя
невежество,
как
чуму,
I
can′t
stand
it,
it's
pathetic
Я
не
выношу
этого,
это
жалко.
And
all
I
want
is
for
everyone
to
be
aware
of
И
всё,
чего
я
хочу,
это
чтобы
все
осознавали
Their
own
transparency
Свою
собственную
прозрачность,
Instead
of
practicing
modesty
Вместо
того,
чтобы
притворяться
скромной.
You
plaster
your
life
on
cell
phone
screens
for
all
to
see
Ты
выставляешь
свою
жизнь
на
экранах
телефонов
на
всеобщее
обозрение,
And
I
guess
you′ll
never
get
it
И,
похоже,
ты
никогда
этого
не
поймёшь.
Nothing's
sacred
Ничто
не
свято.
Nothing′s
sacred
Ничто
не
свято.
Nothing's
sacred
Ничто
не
свято.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knuckle Puck
Attention! Feel free to leave feedback.