Lyrics and translation Knuckle Puck - Wait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
I
feel
so
disconnected
lately
Ведь
я
чувствую
себя
таким
оторванным
в
последнее
время
The
color
scheme
has
shifted
to
grey
Цветовая
гамма
сменилась
на
серую
As
we
become
un-intersected
Пока
мы
становимся
чужими
друг
другу
(As
shades
of
grey)
As
shades
of
grey
assume
their
tone
(Как
оттенки
серого)
Как
оттенки
серого
обретают
свой
тон
(Sophomore
slumber)
Like
a
sophomore
slumber
you
burrow
through
my
skull
(Дремота
второкурсника)
Словно
дремота
второкурсника,
ты
проникаешь
в
мой
череп
(Burrow
through
my
skull)
You
always
did
feel
just
like
home
(Проникаешь
в
мой
череп)
Ты
всегда
была
для
меня
как
дом
Yeah,
you
always
did
feel
just
like
home
Да,
ты
всегда
была
для
меня
как
дом
So
I
took
the
red
line
out
to
see
you
Поэтому
я
поехал
по
красной
ветке,
чтобы
увидеть
тебя
One
evening
in
the
fall
Однажды
вечером
осенью
It's
no
surprise
I′ll
never
be
the
person
you
recall
Неудивительно,
что
я
никогда
не
буду
тем,
кого
ты
помнишь
Or
your
reciprocal
Или
тем,
кто
тебе
ответит
взаимностью
(As
shades
of
grey)
As
shades
of
grey
assume
their
tone
(Как
оттенки
серого)
Как
оттенки
серого
обретают
свой
тон
(Sophomore
slumber)
Like
a
sophomore
slumber
you
burrow
through
my
skull
(Дремота
второкурсника)
Словно
дремота
второкурсника,
ты
проникаешь
в
мой
череп
(Burrow
through
my
skull)
You
always
did
feel
just
like
home
(Проникаешь
в
мой
череп)
Ты
всегда
была
для
меня
как
дом
Yeah,
you
always
did
feel
just
like
home
Да,
ты
всегда
была
для
меня
как
дом
But
you
were
always
so
unreachable
Но
ты
всегда
была
такой
недосягаемой
(Don't
wish
me
away
like
winter)
You
were
always
so
unreachable
(Не
прогоняй
меня,
как
зиму)
Ты
всегда
была
такой
недосягаемой
(Don't
wish
me
away
like
winter)
You
were
always
so
unreachable
(Не
прогоняй
меня,
как
зиму)
Ты
всегда
была
такой
недосягаемой
You
were
always
so
unreachable
Ты
всегда
была
такой
недосягаемой
(Don′t
wish
me
away
like
winter)
You
were
always
so
unreachable
(Не
прогоняй
меня,
как
зиму)
Ты
всегда
была
такой
недосягаемой
(As
shades
of
grey)
As
shades
of
grey
assume
their
tone
(Как
оттенки
серого)
Как
оттенки
серого
обретают
свой
тон
(Sophomore
slumber)
Like
a
sophomore
slumber
you
burrow
through
my
skull
(Дремота
второкурсника)
Словно
дремота
второкурсника,
ты
проникаешь
в
мой
череп
(Burrow
through
my
skull)
You
always
did
feel
just
like
home
(Проникаешь
в
мой
череп)
Ты
всегда
была
для
меня
как
дом
Yeah,
you
always
did
feel
just
like
home
Да,
ты
всегда
была
для
меня
как
дом
You
always
did
feel
just
like
home
Ты
всегда
была
для
меня
как
дом
But
you
were
always
so
unreachable
Но
ты
всегда
была
такой
недосягаемой
But
you
were
always
so
unreachable
Но
ты
всегда
была
такой
недосягаемой
But
you
were
always
so
unreachable
Но
ты
всегда
была
такой
недосягаемой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knuckle Puck
Attention! Feel free to leave feedback.