Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
what's
a
king
meant
to
do,
when
he's
thinking
of
you?
Эй,
что
должен
делать
король,
когда
думает
о
тебе?
But
he's
trapped
in
his
palace
and
pinned
to
his
room
Но
он
заперт
в
своем
дворце
и
прикован
к
своей
комнате.
Dyin'
to
roam
outside,
man
are
wildin'
and
tired
of
the
things
to
do
Умираю,
чтобы
бродить
по
улице,
человек
одичал
и
устал
от
дел.
Get
chills
when
you're
posin'
nude
У
тебя
мурашки
по
коже,
когда
ты
позируешь
обнаженной
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
I
just
wanna
be
close
to
you
(wanna
be
close
to
you)
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
(хочу
быть
рядом
с
тобой)
Aye,
you
know
that
feel
like
a
thousand
winnings
Да,
ты
знаешь,
это
похоже
на
тысячу
выигрышей
Counting
the
pounds
and
shillings
Считаем
фунты
и
шиллинги
Thinking
out
loud
'bout
the
'bouts
you
been
in
Думая
вслух
о
боях,
в
которых
ты
был
Get
the
blouse
and
fling
it
Возьми
блузку
и
брось
ее
In
the
mood
when
you
set
that
rhythm
В
настроении,
когда
ты
задаешь
этот
ритм
I
kweff
that
kitten,
I
left
that
spittin'
Я
знал
этого
котенка,
я
оставил
его
плевать.
Then,
when
you
vent
in
the
bed,
man
listen
Потом,
когда
ты
выходишь
в
постели,
чувак,
слушай.
So
how
it
get
so
distant?
Так
как
же
это
оказалось
так
далеко?
All
them
chicken
head
girls,
I
miss
them
Все
эти
цыплячьи
девчонки,
я
скучаю
по
ним.
"Farewells"
what
I
wish
them
Прощай,
чего
я
им
желаю
It
went
straight
off
the
rail
like
shit
then
Тогда
оно
сошло
с
рельсов
как
дерьмо.
In
the
woods,
man
fell
like
Tristan
В
лесу
мужчина
упал,
как
Тристан
Been
a
min'
since
you've
been
over
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
ты
закончил
Told
Mrs.
Rona
end
that
soon
G
Сказал
миссис
Рона,
что
скоро
кончится
G.
That's
why
I
like
when
you
send
that
to
me
Вот
почему
мне
нравится,
когда
ты
мне
это
присылаешь
But
you,
I'm
just
tryna
bend
that
booty
Но
ты,
я
просто
пытаюсь
согнуть
эту
добычу
What's
a
king
meant
to
do,
when
he's
thinking
of
you?
Что
должен
делать
король,
когда
думает
о
тебе?
But
he's
trapped
in
his
palace
and
pinned
to
his
room
Но
он
заперт
в
своем
дворце
и
прикован
к
своей
комнате.
Dyin'
to
roam
outside,
man
are
wildin'
and
tired
of
the
things
to
do
Умираю,
чтобы
бродить
по
улице,
человек
одичал
и
устал
от
дел.
Get
chills
when
you're
posin'
nude
У
тебя
мурашки
по
коже,
когда
ты
позируешь
обнаженной
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
I
just
wanna
be
close
to
you
(wanna
be
close
to
you)
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
(хочу
быть
рядом
с
тобой)
What's
a
king
meant
to
do,
when
he's
thinking
of
you?
Что
должен
делать
король,
когда
думает
о
тебе?
But
he's
trapped
in
his
palace
and
pinned
to
his
room
Но
он
заперт
в
своем
дворце
и
прикован
к
своей
комнате.
Dyin'
to
roam
outside,
man
are
wildin'
and
tired
of
the
things
to
do
Умираю,
чтобы
бродить
по
улице,
человек
одичал
и
устал
от
дел.
Get
chills
when
you're
posin'
nude
У
тебя
мурашки
по
коже,
когда
ты
позируешь
обнаженной
What
the
hell
am
I
supposed
to
do?
Что,
черт
возьми,
мне
делать?
I
just
wanna
be
close
to
you
(wanna
be
close
to
you)
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
(хочу
быть
рядом
с
тобой)
(What
am
I
wearing?)
(Что
я
ношу?)
(Uhm,
do
you
wanna
see?)
(Хм,
ты
хочешь
увидеть?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reuben Bell, Ashley Nwachukwu, Malik Venner, Mozis Aduu
Attention! Feel free to leave feedback.