Lyrics and translation Knut Anders Sørum - Du Ska Få En Dag I Mårå
Det
var
en
liten
gutt
som
gikk
og
gret
og
var
så
lei.
Там
был
маленький
мальчик,
который
плакал,
и
ему
было
так
грустно.
Hæin
skulle
tegne
Babylon,
men
lærer'n
hæin
sa
nei,
Он
хотел
нарисовать
Вавилон,
но
учитель
сказал
"нет".,
Hæin
ød'la
hele
arket,
hæin
var
tufsete
og
dom,
Все
это
было
сломано,
все
это
было
сломано,
и,
Men
så
hørte
hæin
et
sus
som
over
furukrona
kom...
Затем
я
услышал
шум,
доносящийся
из-за
кроны...
Du
ska
få
en
dag
i
måra
som
rein
og
ubrukt
står
У
тебя
будет
лунный
день,
который
останется
чистым
и
неиспользованным
Med
blanke
ark
og
fargestifter
tel,
С
чистыми
листами
и
цветными
карандашами,
Og
da
kæin
du
rette
oppatt
æille
feil
i
frå
i
går
И
тогда
вы
сможете
исправить
все
вчерашние
ошибки
Og
da
får
du
det
så
godt
i
mårå
kvell
И
тогда
тебе
будет
так
хорошо
в
мою
ночь
Og
hvis
du
itte
greie
det
æilt
er
like
trist
И
если
бы
ты
мог
это
сделать,
это
было
бы
так
же
печально
Så
ska
du
høre
suset
over
furua
som
sist.
Тогда
вы
услышите
шипение
над
сосной,
как
в
прошлый
раз.
Du
skal
få
en
dag
i
mårå
som
rein
og
ubrukt
står
У
вас
будет
день
чистого
и
безмятежного
Med
blanke
ark
og
fargestifter
tel.
С
чистыми
листами
и
цветными
карандашами
тел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alf Proysen, Otto Nielsen
Album
Prøysen
date of release
25-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.