Ko-Jo Cue feat. A. I. - Wo Nsa Be Ka - translation of the lyrics into German

Wo Nsa Be Ka - Ko-Jo Cue , A. I. translation in German




Wo Nsa Be Ka
Du wirst es bekommen
Intro (Ko-Jo Cue)
Intro (Ko-Jo Cue)
Abuburo kosua
Das Ei der Taube
Adeɛ a ɛbɛyɛ yie nseɛ da
Was dazu bestimmt ist, gut zu sein, vergeht niemals
Ko-Jo Cue
Ko-Jo Cue
1 (A.I.)
1 (A.I.)
Ɛnkyɛ ɛnkyɛ n'afe a, ahhh m'ate oh
Es dauert nicht mehr lange in diesem Jahr, ahhh, ich verstehe, oh
Me rehyɛ me sapo mu nsuo
Ich sammle Wasser in meinem Schwamm
Na ɛbia okyena ɛbɛ dane ama abusua nyinaa ahunu sɛɛ
Denn vielleicht wird es sich morgen wenden, damit die ganze Familie sieht, dass
Ɛnyɛ akwadworɔ oh
Es ist keine Faulheit, oh
Ɛdwuma a yɛɛyɛ yi, ɛhoo mpayɛ a yɛɛ
Die Arbeit, die wir tun, die Gebete, die wir dafür beten
Agye agya no nsa aba mu abi
Mögen die Früchte davon in Vaters Hände kommen
Yie nanka asetena yi hena ka ama wo
Sonst, dieses Leben, wer wird dir davon erzählen?
Adeɛ nsaa a mbɔ nyame soboɔ wae
Wenn die Dinge nicht gut laufen, geben wir Gott nicht die Schuld, okay
Me de ne monkye monka na duru fie
Ich nehme es, grüßt für mich, und ich werde nach Hause kommen
Oman, na me se
Nation, ich sage euch
(A.I.)
(A.I.)
Wo deɛ mu a wo nsa ka a, (yiiii me nsa b3 ka)
Geh hinein und deine Hände werden es bekommen, (yiiii ich werde es bekommen)
Ɔtaa m'ani nso dakoro pɛ, (yiiii me nsa ka)
Auch wenn es meine Augen verfolgt, eines Tages, (yiiii ich werde es bekommen)
Adeɛ a ɔdasani antumi anyɛ, (yiiii me nsa ka)
Was ein Mensch nicht tun konnte, (yiiii ich werde es bekommen)
Sɛɛ na ɛnyɛ n'afa oh, nana me se
So ist es nicht sein Verdienst, oh, Nana, ich sage dir
Wo deɛ mu a ahhhhhh, (yiiii me nsa ka)
Geh hinein, ahhhhhh, (yiiii ich werde es bekommen)
Wo nsa ka ahhhh ah ah
Deine Hände werden es bekommen ahhhh ah ah
2 (Ko-Jo Cue)
2 (Ko-Jo Cue)
Ɔpɛ yɛn ahwe aseɛ, nso everyday we dey (every day we dey)
Sie wollen uns fallen sehen, aber jeden Tag sind wir da (jeden Tag sind wir da)
Ka sa a abambuo, ɛnso K me ntie, (K me ntie)
Sie reden und richten, aber K, ich höre nicht hin (K, ich höre nicht hin)
Ɛnka ɔpɛ yɛn animguaseɛ, but amazing grace (amazing grace)
Sonst wollen sie unsere Schande, aber wir haben erstaunliche Gnade (erstaunliche Gnade)
Nana, brɛ a yɛɛ brɛ yi anyɛ yie a na ɛfiri fie (na ɛfiri fie oh)
Nana, diese Mühe, die wir uns machen, wenn sie nicht erfolgreich ist, kommt sie von zu Hause (sie kommt von zu Hause, oh)
Still we dey ride on
Trotzdem machen wir weiter
nkwa a na maame mpaebɔ
Wir haben Leben dank Mutters Gebeten
Den go try break you down to take you down
Sie werden versuchen, dich zu brechen, dich niederzumachen
So always protect your psycho
Also schütze immer deine Psyche
We fight, we run, so we can fight more
Wir kämpfen, wir rennen, damit wir mehr kämpfen können
Reserve players nya na agyae
Reservespieler werden übernehmen, wenn wir aufhören zu spielen
But Abedi pele, uh, we we be shege, uh
Aber Abedi Pele, uh, wir sind zäh, uh
On any day we go try ball
An jedem Tag werden wir versuchen zu spielen
(A.I.)
(A.I.)
Wo deɛ mu a wo nsa ka a, (yiiii me nsa b3 ka)
Geh hinein und deine Hände werden es bekommen, (yiiii ich werde es bekommen)
Ɔtaa m'ani nso dakoro pɛ, (yiiii me nsa ka)
Auch wenn es meine Augen verfolgt, eines Tages, (yiiii ich werde es bekommen)
Adeɛ a ɔdasani antumi anyɛ, (yiiii me nsa ka)
Was ein Mensch nicht tun konnte, (yiiii ich werde es bekommen)
Sɛɛ na ɛnyɛ n'afa oh, nana me se
So ist es nicht sein Verdienst, oh, Nana, ich sage dir
Wo deɛ mu a ahhhhhh, (yiiii me nsa ka)
Geh hinein, ahhhhhh, (yiiii ich werde es bekommen)
Wo nsa ka ahhhh ah ah
Deine Hände werden es bekommen ahhhh ah ah
3 (Ko-Jo Cue)
3 (Ko-Jo Cue)
Maame se sere kakra
Mama sagt, lächle ein wenig
Nyɛ wo nko na adeɛ ahia wo oh me ba
Du bist nicht die Einzige, die Dinge braucht, oh mein Kind
Money no be everything but ohia ya
Geld ist nicht alles, aber Armut tut weh
Ɛtɔ da a, ɛkɔm nti me nkasa
Manchmal spreche ich wegen Hunger nicht
Yesu me wo ba a brɛ me mpataa
Jesus, wenn ich dein Kind bin, bring mir Fische
Brɛ me benz yi bi anaa Me nfata
Bring mir diesen Benz oder verdiene ich ihn nicht?
Me ne, obra ɛko nana enpata
Ich und das Leben kämpfen, Nana, es gibt keine Versöhnung
adeɛ nya sa me na me rekc da a (I Pray)
Wenn die Dinge für mich so stehen, bevor ich schlafen gehe (Ich bete)
Awurade Ei ma ohia nto me chain
Oh Herr, lass die Armut nicht meine Kette sein
Wo ni baw wey your mummy dey suffer you go no weytin be pain
Wenn du der Sohn bist und deine Mama leidet, wirst du wissen, was Schmerz ist
Obi de kakra, gye, wo dɔfo a, e fit to make you insane
Ein wenig zu haben, deine Liebste, es kann dich verrückt machen
Enti y'anya dough yi bi a ma brother weytin we gain
Also wenn wir dieses Geld nicht bekommen, mein Bruder, was gewinnen wir?
Asay na Weytin we gain
Ich sage, was gewinnen wir?
(A.I.)
(A.I.)
Wo deɛ mu a wo nsa ka a, (yiiii me nsa b3 ka)
Geh hinein und deine Hände werden es bekommen, (yiiii ich werde es bekommen)
Ɔtaa m'ani nso dakoro pɛ, (yiiii me nsa ka)
Auch wenn es meine Augen verfolgt, eines Tages, (yiiii ich werde es bekommen)
Adeɛ a ɔdasani antumi anyɛ, (yiiii me nsa ka)
Was ein Mensch nicht tun konnte, (yiiii ich werde es bekommen)
Sɛɛ na ɛnyɛ n'afa oh, nana me se
So ist es nicht sein Verdienst, oh, Nana, ich sage dir
Wo deɛ mu a ahhhhhh, (yiiii me nsa ka)
Geh hinein, ahhhhhh, (yiiii ich werde es bekommen)
Wo nsa ka ahhhh ah ah
Deine Hände werden es bekommen ahhhh ah ah





Writer(s): Linford Kennedy Amankwaa


Attention! Feel free to leave feedback.