Ko-Jo Cue - Survivor's Guilt - translation of the lyrics into German

Survivor's Guilt - Ko-Jo Cuetranslation in German




Survivor's Guilt
Überlebensschuld
Sometimes I feel, survivor's guilt
Manchmal fühle ich Überlebensschuld
Me hu me mates abrabɔ a my vibe is killed
Wenn ich das Leben meiner Kumpels sehe, ist meine Stimmung im Eimer
I wonder how, I'm surviving still
Ich frage mich, wie ich immer noch überlebe
Growing up is a trap, chale life is real
Erwachsenwerden ist eine Falle, Kumpel, das Leben ist echt
See my boys in the hood
Sehe meine Jungs im Viertel
Demma life no good
Ihr Leben ist nicht gut
But at least dem dey
Aber wenigstens sind sie da
They alive so cool
Sie leben, also cool
Ɔmo sɔre anopa a
Wenn sie morgens aufstehen
Nothing dem dey do
Gibt es nichts, was sie tun
Nothing dem get win so nothing dem go lose
Sie haben nichts zu gewinnen, also haben sie nichts zu verlieren
And my homies say
Und meine Homies sagen
Life is hard
Das Leben ist hart
So when I complain
Also wenn ich mich beschwere
About this path
Über diesen Weg
They say I'm insane
Sagen sie, ich sei verrückt
At least I have a dream
Wenigstens habe ich einen Traum
At least I'm on the scene
Wenigstens bin ich präsent
At least I went to school
Wenigstens bin ich zur Schule gegangen
Sometimes I feel, survivor's guilt
Manchmal fühle ich Überlebensschuld
Me hu me mates abrabɔ a my vibe is killed
Wenn ich das Leben meiner Kumpels sehe, ist meine Stimmung im Eimer
I wonder how, I'm surviving still
Ich frage mich, wie ich immer noch überlebe
Growing up is a trap, chale life is real
Erwachsenwerden ist eine Falle, Kumpel, das Leben ist echt
See my cousin dey
Sieh meinen Cousin
Kumasi wey
In Kumasi
Nanidasoɔ nyinaa ne ɔbɛ aborɔkyire
Seine ganze Hoffnung ist, ins Ausland zu gehen
But ein poppy dey
Aber sein Vater ist
Job for london wey
Wegen eines Jobs in London
Connection man fees no e no fit pay
Die Gebühren des Vermittlers kann er nicht bezahlen
That used to be me
Das war ich früher auch
Way back oh hwɛ
Lange her, oh sieh mal
Poppy tell me say
Vater sagte mir
My passport set
Mein Pass sei fertig
me dii akyire a nka me da so retwɛn
Wenn ich gezögert hätte, würde ich immer noch warten
Word to Krack de aborɔkyire adaadaa me pɛn
Gruß an Krack, man hat mich schon mal mit dem Ausland getäuscht
Sometimes I feel, survivor's guilt
Manchmal fühle ich Überlebensschuld
Me hu me mates abrabɔ a my vibe is killed
Wenn ich das Leben meiner Kumpels sehe, ist meine Stimmung im Eimer
I wonder how, I'm surviving still
Ich frage mich, wie ich immer noch überlebe
Growing up is a trap, chale life is real
Erwachsenwerden ist eine Falle, Kumpel, das Leben ist echt
Na waben sene wo nso wantumi ankɔ school
Er war klüger als du, konnte aber nicht zur Schule gehen
Nyɛ asoɔden nti oh in house no good
Nicht aus Ungehorsam, oh, die Verhältnisse zu Hause waren nicht gut
Sika ho den paa so in ride no move
Geld war sehr knapp, also kam seine Reise nicht zustande
Ɛnɛ wo doctor ɔhyɛ lotto booth
Heute bist du Arzt, er sitzt in einer Lotto-Bude
All the homework wey e do for you
All die Hausaufgaben, die er für dich gemacht hat
Like you for repay but what you go do
Eigentlich müsstest du es ihm zurückzahlen, aber was willst du tun
Cos e no be say you fit give am car
Denn es ist nicht so, dass du ihm ein Auto geben kannst
Or give am house all you have be love
Oder ihm ein Haus geben, alles was du hast, ist Liebe
Some your paddy dey force but e no dey pay
Manche deiner Kumpels strengen sich an, aber es zahlt sich nicht aus
His mums is sick, his girl is late
Seine Mutter ist krank, seine Freundin ist verstorben
Still in vim be high, still e tell you say
Trotzdem ist sein Elan groß, trotzdem sagt er dir
E go be, disbelief as you spy ein face
Es wird werden, Unglaube, wenn du sein Gesicht siehst
Cos you know at night, he dey drown in tears
Denn du weißt, nachts ertrinkt er in Tränen
Hard worker, still he behind his peers
Harter Arbeiter, trotzdem ist er hinter seinen Kollegen zurück
Chale wo nim paa, e dey hide in fears
Kumpel, du weißt genau, er versteckt sich in Ängsten
E dey die inside, e dey count in years
Er stirbt innerlich, er zählt die Jahre
Sometimes I feel, survivor's guilt
Manchmal fühle ich Überlebensschuld
Me hu me mates abrabɔ a my vibe is killed
Wenn ich das Leben meiner Kumpels sehe, ist meine Stimmung im Eimer
I wonder how, I'm surviving still
Ich frage mich, wie ich immer noch überlebe
Growing up is a trap, chale life is real
Erwachsenwerden ist eine Falle, Kumpel, das Leben ist echt
Koo kyei awu, azɔɔlɛɛ awu
Koo Kyei ist tot, Azɔɔlɛɛ ist tot
Amaru awu ice cube awu
Amaru ist tot, Ice Cube ist tot
After all ive seen still me kura mu
Nach allem, was ich gesehen habe, halte ich immer noch durch
Cue adey here still ɛboro me so oh kwaku
Cue, ich bin immer noch hier, es überwältigt mich, oh Kwaku
Just last two years I saw Gucci go
Erst vor zwei Jahren sah ich Gucci gehen
Broke my heart touched my soul
Brach mein Herz, berührte meine Seele
Lord take control lord keep my friends
Herr, übernimm die Kontrolle, Herr, beschütze meine Freunde
Only joy I have he in heaven somewhere
Meine einzige Freude ist, dass er irgendwo im Himmel ist
Sometimes I feel, survivor's guilt
Manchmal fühle ich Überlebensschuld
Me hu me mates abrabɔ a my vibe is killed
Wenn ich das Leben meiner Kumpels sehe, ist meine Stimmung im Eimer
I wonder how, I'm surviving still
Ich frage mich, wie ich immer noch überlebe
Growing up is a trap, chale life is real
Erwachsenwerden ist eine Falle, Kumpel, das Leben ist echt
The trauma of being the only one who made it
Das Trauma, der Einzige zu sein, der es geschafft hat
And still not making enough to help everybody out
Und immer noch nicht genug zu verdienen, um allen zu helfen
To put food in everybody mouth
Um Essen auf jedermanns Tisch zu bringen
And when you say it sef everybody doubts
Und wenn du es selbst sagst, zweifeln alle daran
They look at you like you the wickedest bro
Sie sehen dich an, als wärst du der böseste Bruder
Cos you know that they've been through and so
Weil du weißt, was sie durchgemacht haben und so
Even though you worked hard for things and your wealth
Obwohl du hart für deine Sachen und deinen Wohlstand gearbeitet hast
You feel bad for doing good for yourself
Fühlst du dich schlecht dafür, dass es dir selbst gut geht
Survivor's Guilt
Überlebensschuld





Writer(s): Linford Kennedy Amankwaa


Attention! Feel free to leave feedback.