Ko Shibasaki - Strength - translation of the lyrics into German

Strength - Ko Shibasakitranslation in German




Strength
Stärke
Morning, koohi... Mada yoake mae
Morgen, Kaffee... Noch vor der Morgendämmerung
See you, my dream mata ato de ne
Wir sehen uns, mein Traum, bis später dann
Holy honey kimi no boushi wo kariru yo soto wa samui
Heiliger Honig, ich leihe mir deinen Hut, draußen ist es kalt
Itsumade datte soba ni itai
Ich möchte immer an deiner Seite sein
Itsumade tatte mo itai
Ich möchte immer hier sein
Nannen tatte mo kawarazu kimi wo mimamoritai
Egal wie viele Jahre vergehen, unverändert möchte ich über dich wachen
Sugata gata wo kaete mo
Auch wenn sich die Gestalt ändert
Sugosu toki wo koete mo
Auch wenn wir die verbrachte Zeit überwinden
Itsumo sou onaji you ni, omou yo
Immer, auf dieselbe Weise, denke ich so
It′s a good day... Shine on your face...
Es ist ein guter Tag... Schein auf dein Gesicht...
How are you feeling? It's like the sun...
Wie fühlst du dich? Es ist wie die Sonne...
It′s a good day... Now is the time...
Es ist ein guter Tag... Jetzt ist die Zeit...
I wanna I wanna sing a song ...
Ich will, ich will ein Lied singen...
I wanna I wanna sing a song, baby...
Ich will, ich will ein Lied singen, Baby...
Falling inside togireta
Nach innen fallend, unterbrochen
Kako mitsuketa shizuka na soko
Die Vergangenheit gefunden, an einem stillen Grund
Itsumade datte soba ni itai
Ich möchte immer an deiner Seite sein
Itsumade tatte mo itai
Ich möchte immer hier sein
Nannen tatte mo kawarazu
Egal wie viele Jahre vergehen, unverändert
Kimi wo mimamoritai
möchte ich über dich wachen
Konoyo ni umare, naki, iki, yorisoi, warai, amae
In dieser Welt geboren, weinen, atmen, sich anschmiegen, lachen, sich anlehnen
Soshite ima tada sunao ni, inoru yo
Und jetzt bete ich einfach aufrichtig
Ikiteku to kanashii dekigoto mo fueru kedo
Wenn man lebt, nehmen auch die traurigen Ereignisse zu, aber
Koboshita namida de, arata na inochi ga sodatsu
Mit den vergossenen Tränen wächst neues Leben
Sou, kimi ga oshiete kureta baby...
Ja, das hast du mich gelehrt, Baby...
Mienai kedo soko ni aru yorokobi no guradeeshon
Unsichtbar, aber da ist die Abstufung der Freude
Yukkuri yukkuri aruki jikkuri jikkuri ajiwau
Langsam, langsam gehen, gründlich, gründlich genießen
Kokoro wo hodoku yo sotto sotto tokasu yo
Das Herz lösen, sanft, sanft schmelzen lassen
It's a good day... Shine on your face...
Es ist ein guter Tag... Schein auf dein Gesicht...
How are you feeling? It's like the sun...
Wie fühlst du dich? Es ist wie die Sonne...
It′s a good day... Now is the time...
Es ist ein guter Tag... Jetzt ist die Zeit...
I wanna I wanna sing a song...
Ich will, ich will ein Lied singen...
I wanna I wanna sing a song, baby...
Ich will, ich will ein Lied singen, Baby...
I love you more, I love you more, I love you more... It′s so fun
Ich liebe dich mehr, ich liebe dich mehr, ich liebe dich mehr... Es macht so viel Spaß
I love you more, I love you more, I love you more... It's so fun
Ich liebe dich mehr, ich liebe dich mehr, ich liebe dich mehr... Es macht so viel Spaß





Writer(s): 柴咲 コウ, 縄田 寿志


Attention! Feel free to leave feedback.