Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
産まれついた場所
取り囲むneighbor
Der
Ort,
an
dem
ich
geboren
wurde,
umgeben
von
Nachbarn
不安定な経済
勝ち負けの世の中での形成
Instabile
Wirtschaft,
eine
Welt
aus
Siegern
und
Verlierern,
in
der
ich
geformt
wurde
培われる交友
向きを変える矢印
Gepflegte
Freundschaften,
Pfeile,
die
die
Richtung
ändern
頭の中ジオラマ
具現化する将来
Ein
Diorama
im
Kopf,
die
Zukunft,
die
Gestalt
annimmt
ブレる思考回路
Wankende
Gedankengänge
クネクネ曲がる道
劣悪な環境の中で
Auf
krummen,
gewundenen
Wegen,
inmitten
einer
schlechten
Umgebung
いつしか気づけるだろうか
自分だけが持つstyle
Wirst
du
wohl
irgendwann
bemerken?
Den
Stil,
den
nur
du
besitzt
独りよがり装い
また背負い悲劇
Selbstgefälliges
Gehabe
vorgespielt,
wieder
eine
Tragödie
aufgebürdet
追い込みどこか冷静
痛みは昨日より鈍い
Mich
in
die
Enge
getrieben,
doch
irgendwo
ruhig,
der
Schmerz
ist
stumpfer
als
gestern
こんなもんじゃ足りない
さらに虐め防衛
Das
allein
reicht
nicht,
weitere
Schikane
als
Abwehr
いつのまにか病みつき
思いつくまま生きて
Irgendwann
bin
ich
süchtig
danach,
lebe,
wie
es
mir
in
den
Sinn
kommt
飛び交う衝撃波!
Umherfliegende
Schockwellen!
過去は今を弄ばない
Die
Vergangenheit
spielt
nicht
mit
der
Gegenwart
汚(けが)れはそのせいじゃない
Die
Befleckung
ist
nicht
ihre
Schuld
未来は今は見えない
これからの君次第だよ
Die
Zukunft
ist
jetzt
nicht
sichtbar,
es
liegt
an
dir
von
nun
an
突き刺したその言葉の
Diese
Worte,
die
ich
dir
entgegenschleuderte,
裏側にはやさしさが
Auf
ihrer
Rückseite
war
doch
Freundlichkeit
貼りついていたのに
An
ihnen
klebte
sie
fest,
僕は表側だけを飲んだ
Doch
ich
schluckte
nur
die
Vorderseite.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柴咲 コウ, Deco*27
Album
無形スピリット
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.