Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
love?
Give
it
time,『サヨナラ』
Ist
das
Liebe?
Gib
ihm
Zeit,『Sayonara』
大丈夫!きみが最後に残した言葉は
すぐに忘れるよ
Keine
Sorge!
Die
letzten
Worte,
die
du
hinterlassen
hast,
werde
ich
bald
vergessen.
飾り立てたセリフだけじゃあ
もうやっていけないの
Nur
mit
ausgeschmückten
Phrasen
komme
ich
nicht
mehr
klar.
ありがとう!
何も知らない私にいろいろ
教えてくれたね
Danke!
Du
hast
mir,
die
ich
nichts
wusste,
so
viel
beigebracht.
こんなこと家族にさえ
まだ云ったことないけど
So
etwas
habe
ich
noch
nicht
einmal
meiner
Familie
erzählt.
Time
out!
壊れるくらい泣いて
Time
out!
Ich
weine,
bis
ich
zerbreche.
Turn
around
取り戻してふと気づく
Turn
around,
ich
fange
mich
wieder
und
merke
plötzlich...
流した涙の分だけ
強くなれるよ
Für
jede
vergossene
Träne
werde
ich
stärker.
泣かされてきたきみには
云われたくない
Von
dir,
der
mich
zum
Weinen
gebracht
hat,
will
ich
das
nicht
hören.
心のトビラを開けて
みてなんてよく云う
Du
sagst
oft,
ich
solle
die
Tür
meines
Herzens
öffnen
und
hineinsehen.
目の前を塞いでたのは
きみだろう
Aber
derjenige,
der
mir
den
Weg
versperrte,
warst
doch
du?
『ごめんね』いつもこっちから
『Entschuldigung』
– immer
von
meiner
Seite.
謝るとでも思ってるの?
馬鹿にしてる
Denkst
du
etwa,
ich
entschuldige
mich
immer?
Machst
du
dich
über
mich
lustig?
大丈夫!
きみが最後に送ったメールは
きてすぐ消したよ
Keine
Sorge!
Die
letzte
Mail,
die
du
geschickt
hast,
habe
ich
sofort
nach
Erhalt
gelöscht.
自分を防衛る、カタヨリばかりで
もううんざりだよ
Immer
nur
Selbstschutz
und
Voreingenommenheit,
ich
habe
es
so
satt.
ありがとう!
いつか全てムカシバナシになる
ワライバナシになる
Danke!
Eines
Tages
wird
alles
zu
einer
alten
Geschichte,
einer
Anekdote
zum
Lachen.
ヒトのかるさと
欲望の渦を教えてくれた
Du
hast
mir
die
Leichtfertigkeit
der
Menschen
und
den
Strudel
der
Begierde
gezeigt.
Time
lock
そこにたどりつくまで
Time
lock,
bis
ich
dort
ankomme.
Time
lag
あともう少し待って
Time
lag,
warte
noch
ein
bisschen.
本当は弱い心を
他人にみせまいと
Um
dein
eigentlich
schwaches
Herz
nicht
anderen
zu
zeigen,
吠えたりまくしたてたりして
いるんだね
bellst
du
und
redest
drauf
los,
nicht
wahr?
自分にはない魅力に
飲まれないように
Um
nicht
von
einem
Charme
verschluckt
zu
werden,
den
du
selbst
nicht
hast,
できるだけ大きく
みせているんだね
machst
du
dich
so
groß
wie
möglich,
stimmt's?
『ごめんね』それに気づかなくて
『Entschuldigung』,
dass
ich
das
nicht
bemerkt
habe.
気づいていれば
ほっといてあげられたのに
Hätte
ich
es
bemerkt,
hätte
ich
dich
in
Ruhe
lassen
können.
大丈夫!
きみが私に送ったメールは
残らず消したよ
Keine
Sorge!
Alle
Mails,
die
du
mir
geschickt
hast,
habe
ich
restlos
gelöscht.
安心しなよ
あとからどうのなんて
云わないから
Sei
beruhigt,
ich
werde
später
nichts
nachfordern
oder
Ähnliches
sagen.
ありがとう!
何も知らない私をここまで
育ててくれたね
Danke!
Du
hast
mich,
die
ich
nichts
wusste,
bis
hierher
gebracht
(entwickelt).
こんなこと家族にさえまだ
云ったことないけど
So
etwas
habe
ich
noch
nicht
einmal
meiner
Familie
erzählt.
Time
out!
笑顔でじゃあね言うよ
Time
out!
Mit
einem
Lächeln
sage
ich
Tschüss.
Turn
around
あともう少し待って...
Turn
around,
warte
noch
ein
bisschen...
Hurry
up!
ほらちゃんと手を振るよ
Hurry
up!
Schau,
ich
winke
dir
richtig
zu.
Timeless
別れ告げてふと気づく
Timeless,
ich
sage
Lebewohl
und
merke
plötzlich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柴咲 コウ, 渡辺 泰司
Attention! Feel free to leave feedback.