Lyrics and translation Ko Shibasaki - ホントだよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなに
小さな
人間
だけど
Я
такой
маленький
человек,
あなたにとって
大切な
ひとに
なりたい
Но
хочу
стать
для
тебя
кем-то
важным.
あふれるくらいの
愛で
包むことも
Окутать
тебя
безграничной
любовью,
すべての
悲しみから
守ることも
できないけど
Защитить
от
всех
печалей
я
не
могу,
いつも
その
こころの
近くに
いる
Но
всегда
буду
рядом
с
твоим
сердцем.
そして
せいいっぱい
あなたのことを
想っている
И
изо
всех
сил
буду
думать
о
тебе.
たとえ
何も
してあげられなくても
Даже
если
ничего
не
смогу
для
тебя
сделать,
ただ
そばに
いてあげる
それだけで
いいんだ
Просто
быть
рядом
— это
уже
достаточно.
何も
言葉が
見つからなくても
Даже
если
не
найду
слов,
きっと
その気持ちは
届いているはず
だから
Мои
чувства
обязательно
дойдут
до
тебя.
いつも
その
こころの
近くに
いる
Всегда
буду
рядом
с
твоим
сердцем.
そして
せいいっぱい
あなたのことを
想っている
И
изо
всех
сил
буду
думать
о
тебе.
いま
流れてゆく
この時が
好き
Мне
нравится
это
мгновение,
まわりの
すべてが
やさしく
きらめいている
Все
вокруг
нежно
мерцает.
あなたが
笑う
その
瞬間
В
тот
миг,
когда
ты
улыбаешься,
不思議な
くらい
幸せになる
Я
становлюсь
необъяснимо
счастливой.
少しずつ
夢に
近づいてゆく
Ты
шаг
за
шагом
приближаешься
к
своей
мечте,
あなたを
こうして
ずっと
見ていたいんだ
И
я
хочу
всегда
наблюдать
за
тобой.
いつも
その
こころの
近くに
いる
Всегда
буду
рядом
с
твоим
сердцем.
そして
せいいっぱい
あなたのことを
想っている
И
изо
всех
сил
буду
думать
о
тебе.
いま
流れてゆく
この時が
好き
Мне
нравится
это
мгновение,
あなたを
追いかけて
ずっと
走ってゆく
Я
буду
всегда
бежать
за
тобой.
いつも
その
こころの
近くに
いる
Всегда
буду
рядом
с
твоим
сердцем.
そして
せいいっぱい
あなたのことを
想っている
И
изо
всех
сил
буду
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小田 和正
Attention! Feel free to leave feedback.