Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラバソー~lover soul~
Lover Soul ~Liebende Seele~
"世も末"
嘆かないでオトナたち
"Das
Ende
der
Welt",
klagt
nicht
darüber,
ihr
Erwachsenen
それでも
現代の二人のこゝろ純粋そのもの
Trotzdem
sind
die
Herzen
von
uns
beiden
heute
absolut
rein
好きな
きみのそばに
いつもいたい
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein,
mein
Liebster
手を繋ぐだけで胸をギュッと締めつける
Nur
Händchenhalten
schnürt
mir
schon
die
Brust
zusammen
I
will
love
you
forever
I
will
love
you
forever
交わした約束守り抜く
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
werde
ich
bis
zum
Ende
halten
悲しむ嘘などつかない
Ich
werde
keine
traurigen
Lügen
erzählen
だから他の人見ないで
Also
sieh
keine
anderen
Frauen
an
ずっと私のことだけ見ていて
Sieh
immer
nur
mich
an
You
know,
my
soul
離れたくないよ
join
my
life
You
know,
my
soul,
ich
will
nicht
von
dir
getrennt
sein,
join
my
life
恋しよう
2人もっと
Lass
uns
lieben,
wir
beide,
noch
mehr
きっと
もう、こんなに人を好きになれない
Sicher
kann
ich
niemanden
mehr
so
sehr
lieben
そう
いつも
出逢い寄り添い
別れ
また出逢い
Ja,
immer:
Begegnung,
Nähe,
Trennung,
wieder
Begegnung
ねぇ、何度
そんな恋積み重ねてきたの?
Sag,
wie
viele
solcher
Lieben
hast
du
schon
durchlebt?
もぉ、いいでしょ、これが現在の最大の愛
Ach
komm,
es
reicht
jetzt,
das
ist
die
größte
Liebe
der
Gegenwart
Keep
on
staring
Keep
on
staring
気にしないフリしても
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
ob
es
mir
egal
ist
いつも自分より君のこと気にしてる
Sorge
ich
mich
immer
mehr
um
dich
als
um
mich
selbst
Darling
優しいカオをして
Darling,
setz
kein
freundliches
Gesicht
auf
他の娘の名前を呼ばないで
Und
nenn
nicht
die
Namen
anderer
Mädchen
What
you
said
"あのコに気に入られてる"?
What
you
said
"Dieses
Mädchen
mag
mich"?
信じてるよ
our
true
love
Ich
glaube
an
our
true
love
Kiss
and
make
up
昔
Kiss
and
make
up,
wie
früher
交わした約束守り抜く
Das
Versprechen,
das
wir
gaben,
werde
ich
bis
zum
Ende
halten
君が忘れてしまっても
Auch
wenn
du
es
vergessen
solltest
Baby
他の人見ないで
Baby,
sieh
keine
anderen
Frauen
an
ずっとあたしのことだけ見ていて
Sieh
immer
nur
mich
an
You
know?
愛
soul
離したくないよ
biting
your
heart
You
know?
Love
Soul,
ich
will
dich
nicht
loslassen,
biting
your
heart
恋してるよ
いつも...
Ich
bin
verliebt,
immer...
Darling
"あいしてるよ"なんて
Darling,
sag
Dinge
wie
"Ich
liebe
dich"
他の娘に云ったりしないでね?
Nicht
zu
anderen
Mädchen,
okay?
So
I
know
壊れないように、ずっと...
So
I
know,
damit
es
nicht
zerbricht,
für
immer...
I
can′t
live
without
you
who
keeps
loving
you
I
can′t
live
without
you
who
keeps
loving
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenta Matsukuma, Kou Shibasaki
Attention! Feel free to leave feedback.