Ko Shibasaki - 人魚 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ko Shibasaki - 人魚




人魚
Русалка
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Под дождем акации стояла, плакала,
春風の中で月がのぼるまで
Пока в весеннем ветре луна не взошла.
その笑顔をしぐさをいとしくて
Твоя улыбка, жесты так дороги мне,
本気で思った
Я по-настоящему это поняла.
抱いて抱いて抱いて
Обними, обними, обними.
見つめあう時は 高波のように
Когда встречались взглядом, как высокая волна,
そばにいるだけで 自分を忘れた
Рядом с тобой себя я теряла.
その激しさ その声 その胸が
Твоя страсть, твой голос, твоя грудь,
消えてしまった
Все исчезло вдруг.
抱いて抱いて抱いて
Обними, обними, обними.
つめたい夜は 子供のように
В холодные ночи, как ребенок малый,
ふるえて眠る 奇跡を待って
Дрожа, я засыпала, чуда ожидая.
涙が枯れるその前に 星を見上げる
Прежде чем слезы высохнут, на звезды смотрю.
すてきな事もさみしさも輝きに似て
И радость, и грусть подобны сиянию,
あなたがくれた その面影に
Твой образ, что ты мне оставил,
本気でさけんだ
Я по-настоящему кричала,
抱いて抱いて抱いて
Обними, обними, обними.
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
Под дождем акации стояла, плакала,
春風の中で小さくこごえて
В весеннем ветре сжавшись, дрожала.
その笑顔をしぐさを その全てを
Твою улыбку, жесты, все тебя,
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
Я по-настоящему любила. Обними, обними, обними.
その激しさ その声 その胸が
Твоя страсть, твой голос, твоя грудь,
消えてしまった
Все исчезло вдруг.
抱いて抱いて抱いて
Обними, обними, обними.





Writer(s): 筒美 京平, Nokko, 筒美 京平, nokko


Attention! Feel free to leave feedback.