Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀しみを許して
Erlaube die Traurigkeit
つよく抱きしめられても
Auch
wenn
du
mich
fest
umarmst
ふいに透き通るからだ
Wird
mein
Körper
plötzlich
durchsichtig
朝の光に浮かんだ
Schwebend
im
Morgenlicht
影はいまはひとつだけ
Ist
der
Schatten
jetzt
nur
noch
einer
忘れられてゆくのは
Vergessen
zu
werden
誰だってきっと
Ist
für
jeden
sicher
震えるくらい怖いけど
Zum
Zittern
beängstigend,
aber
哀しみを少しずつ
Lass
die
Traurigkeit
nach
und
nach
やすらぎを見つけたら
Wenn
du
Frieden
findest
もう忘れてもいい
Darfst
du
ruhig
vergessen
部屋をどれだけ変えても
Egal
wie
oft
du
das
Zimmer
wechselst
同じ花ばかり飾る
Du
schmückst
es
immer
nur
mit
denselben
Blumen
日々の流れに持たれる
Gestützt
auf
den
Fluss
der
Tage
愛は弱いとこもある
Hat
Liebe
auch
ihre
schwachen
Seiten
いつもつらいだけなら
Wenn
es
immer
nur
schmerzhaft
ist
想い出のために
Wegen
der
Erinnerungen
あきらめるものなんかない
Gibt
es
nichts
aufzugeben
さみしさに負けないで
Gib
der
Einsamkeit
nicht
nach
これからはどこまでも
Von
nun
an,
wohin
auch
immer
くちびるも
ゆびさきも
Sowohl
die
Lippen
als
auch
die
Fingerspitzen
夢の向こう
Jenseits
des
Traumes
もう忘れてもいい
Darfst
du
ruhig
vergessen
だけどもし眠れない
Aber
wenn
es
Nächte
gibt
夜があれば
In
denen
du
nicht
schlafen
kannst
誰よりも
思い出す
An
die
du
dich
mehr
als
jeden
anderen
erinnerst
いつまでも
変わらない
Für
immer
unverändert
笑顔のまま
Mit
demselben
Lächeln
ただそばにいるから
Bin
ich
einfach
an
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松井 五郎, 岩本 正樹, 松井 五郎, 岩本 正樹
Attention! Feel free to leave feedback.