Lyrics and translation Ko Shibasaki - 笑顔を探して
黄昏に舞い降りた
心の迷宮(ラビリンス)
В
сумерках
спустилась
в
лабиринт
души,
ときめきとせつなさが
まわり始めてる
Трепет
и
печаль
кружатся
во
мне.
人波の交差点
背中押されながら
В
толпе
на
перекрестке,
подталкиваемая
ею,
坂道をどこまでも
あなたと歩いた
Я
шла
с
тобой
по
склону,
куда
глаза
глядят.
なぜ
欲しいものを"大好き"と声にだして言えないの?
Почему
я
не
могу
сказать
вслух
"люблю"
тому,
чего
желаю?
今あなたがいる
ただそれだけで安らぐ気持ち
Сейчас
ты
рядом,
и
только
от
этого
на
душе
спокойно.
"つないでる
その指を
はなさないで..."
"Не
отпускай
мою
руку..."
夕暮れと街の灯が重なる空の色
Цвет
неба,
где
сливаются
закат
и
городские
огни,
星くずのまたたきを瞳に映して
Отражается
мерцанием
звезд
в
моих
глазах.
ひとつわかりかけたの
振りむけばあなたが
Я
начала
понимать,
что,
оглядываясь
назад,
いつの日も変わわらずに
そばにいてくれた
Ты
всегда
был
рядом,
неизменно.
なぜ
欲しいものを"大好き"と声にだして言えないの?
Почему
я
не
могу
сказать
вслух
"люблю"
тому,
чего
желаю?
今あなたがいる
このぬくもりを育ててゆこう
Сейчас
ты
рядом,
и
это
тепло
я
хочу
сохранить.
"アリガトウ
あしたまた会えるのかな?"
"Спасибо.
Увидимся
ли
мы
завтра?"
なぜ
欲しいものを"大好き"と声にだして言えないの?
Почему
я
не
могу
сказать
вслух
"люблю"
тому,
чего
желаю?
今あなたがいる
ただそれだけで安らぐ気持ち
Сейчас
ты
рядом,
и
только
от
этого
на
душе
спокойно.
"つないでる
その指をはなさないで..."
"Не
отпускай
мою
руку..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 辛島 美登里, 辛島 美登里
Album
こううたう
date of release
17-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.