Lyrics and translation KoHEi - No Chill No Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chill
chill
満ちる
Холодная
холодная
начинка
VITALITY
でこれからも生きる
Мы
будем
продолжать
жить
с
жизненной
силой.
ジキルとハイド
入れ替わり立ち替わりな日々
Джекилл
и
Хайд,
дни
замены.
越え飲む酒が沁みる
саке,
которое
я
пью,
освежает.
今日くらいは現実から
escape
Бегство
от
реальности
так
же
сильно,
как
и
сегодня.
青い鳥
逃げぬように餌付け
Синяя
птица
кормится,
чтобы
не
убежать.
眠気
攫ってく
プレッシャー
меня
клонит
в
сон.
モチベーション上げ
週明け
Break
up
Мотивационный
разрыв
Blue
Bird
が羽ばたく
Twitter
Синяя
птица
хлопает
крыльями
щебечет
タイムライン
ルールはない
freedom
Для
свободы
не
существует
временных
правил.
仲間集えば
インスタ映え
если
вы
соберете
своих
друзей,
вы
можете
создать
аккаунт
в
instagram.
一週間ぶりの
day
off
Первый
выходной
за
неделю.
心にも補給する栄養
Питание
для
сердца
スイッチ
オフって開けるドア
Выключи
свет
и
открой
дверь.
靴下脱ぎ捨て飛び込むソファー
Сними
носки
и
прыгай
на
диван.
IPhone
バッテリー
MAX
максимум
заряда
батареи
для
iPhone
インスタ上部に
Purple
Circle
Фиолетовый
круг
в
верхней
части
инсты
流し見ながら食べるワッフル
Вафли
есть,
глядя
на
раковину.
ホットココア
Tall
STARBUCKS
Горячее
какао
высокий
Старбакс
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日やろうはバカヤロウ
давай
сделаем
это
завтра,
идиот.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
急がば回れ
поторопись
и
повернись.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
気分は
so
high
мне
так
хорошо.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
今日は
so
nice
Сегодня
так
хорошо
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
午前10時
Wake
up
10
утра
Просыпайся
目覚まし
かけなかったせいだ
я
не
разбудил
тебя.
待ちわびた
土曜日曜
я
ждал
тебя
в
субботу.
Converse
履いて
どこに行こう
Где
носить
Конверс
気の向くまま
いらない
GPS
я
не
хочу
отвлекаться
на
gps.
歩調合わせる
この曲
BGM
Эта
песня
BGM,
чтобы
настроиться
шаг
за
шагом.
"度"の前"寸"書き
リッシンベン
"Градус"
перед
"солнцем"
пиши
Лизинбен.
それって
いい人生?(よくないよ)
разве
это
хорошая
жизнь?
眩しい
sunshine
Ослепительный
солнечный
свет
今夜
スペインバルで乾杯
выпьем
за
испанский
бар
сегодня
вечером.
風を感じ歩いてく
テキトーに
я
чувствую
ветер,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду.
渋谷へと繫がる明治通り
Улица
Мэйдзи-Дори
ведет
в
Сибую.
寄ってこう
原宿WEGO
Давай
заедем
в
Харадзюку
вего
いい買い物できた
またすぐ行こう
у
нас
есть
кое-что
хорошее,
и
мы
вернемся
через
минуту.
久々
アイツらに会いに行こう
давай
посмотрим
на
них
надолго.
お決まりのセリフは「最近どう?」
Обычно
ты
спрашиваешь:
"Как
дела?""
人狼
騎士
占い師か市民
Рыцарь
оборотень
гадалка
или
гражданин
コレ何回目?
深夜2時
сколько
раз?
2 часа
дня.
ゆっくり時が流れてくリビング
Время
медленно
течет
в
гостиной.
仕込んだプレイリスト
かけて
Hey
Siri
Эй
Сири
из
за
плейлиста
который
я
приготовил
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日やろうはバカヤロウ
давай
сделаем
это
завтра,
идиот.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
急がば回れ
поторопись
и
повернись.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
気分は
so
high
мне
так
хорошо.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
今日は
so
nice
Сегодня
так
хорошо
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
シガラミ飛ばそう
遥か彼方
Давай
улетим
сигарами
далеко-далеко.
心配ないさ
ハクナ・マタタ
не
волнуйся,
Акуна
Матата.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
ただ生きているだけじゃない
не
просто
живой.
ちゃんと抱いてる
AMBITIOUS
Я
принимаю
это
как
должное,
честолюбиво.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
明日から本気出す
с
завтрашнего
дня
я
отнесусь
к
этому
серьезно.
感情
整理整頓
Держите
свои
эмоции
под
контролем.
また明日から歩き出す
завтра
я
снова
начну
ходить.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
今日は
all
night
сегодня
вся
ночь.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
E
G
be
alright
E
G
будь
в
порядке
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
気分は
so
high
мне
так
хорошо.
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
今日は
so
nice
Сегодня
так
хорошо
No
chill
no
life
Ни
холода
ни
жизни
Wow
wow
yeah
yeah
Вау
вау
да
да
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
What
are
you
doing?
(Chillin'
chillin')
Что
ты
делаешь?
(расслабляешься,
расслабляешься)
Take
it
easy
Не
принимайте
это
близко
к
сердцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kohei, マイクアウト
Attention! Feel free to leave feedback.