Lyrics and translation Koa - Pinkie Bard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
little
filly
Когда
я
была
маленькой
кобылкой,
A
galloping
blaze
overtook
my
city
Всепоглощающее
пламя
охватило
мой
город.
So
they
shipped
me
off
to
the
orphanage
Меня
отправили
в
приют,
Said
"ditch
those
roots
if
you
wanna
fit
in"
Сказали:
"Забудь
свои
корни,
если
хочешь
вписаться".
So
I
dug
a
thousand
holes
Я
вырыла
тысячу
ям
And
cut
a
rug
with
orphan
foals
И
танцевала
с
жеребятами-сиротами.
Now
memories
are
blurred,
and
their
faces
are
obscured
Теперь
воспоминания
размыты,
и
их
лица
скрыты,
But
I
still
know
the
words
to
this
song
Но
я
всё
ещё
помню
слова
этой
песни.
When
you're
rife
with
devastation
Когда
тебя
переполняет
опустошение,
There's
a
simple
explanation
Есть
простое
объяснение:
You're
a
toymaker's
creation
Ты
— творение
игрушечника,
Trapped
inside
a
crystal
ball
Запертый
внутри
хрустального
шара.
And
whichever
way
he
tilts
it
И
в
какую
бы
сторону
он
его
ни
наклонял,
Know
that
we
must
be
resilient
Знай,
мы
должны
быть
стойкими.
We
won't
let
them
break
our
spirits
Мы
не
позволим
им
сломить
наш
дух,
As
we
sing
our
silly
song
Пока
мы
поём
нашу
глупую
песенку.
You
live
life
in
such
a
hurry
Ты
живёшь
в
такой
спешке,
Snowballing
into
a
slew
of
worries
Превращая
всё
в
кучу
тревог.
Simply
put,
you
just
can't
slow
down
Проще
говоря,
ты
просто
не
можешь
остановиться,
No
time
to
smile
and
no
time
to
frown
Нет
времени
ни
улыбнуться,
ни
нахмуриться.
But
if
you
took
a
moment
more
Но
если
бы
ты
уделил
немного
больше
времени,
To
face
your
fears
and
soothe
your
sores
Чтобы
взглянуть
в
лицо
своим
страхам
и
залечить
свои
раны,
I
know
it
sounds
absurd,
but
to
misery,
a
cure
Я
знаю,
это
звучит
абсурдно,
но
от
страданий
лекарство
Can
be
found
in
the
words
of
this
song
Можно
найти
в
словах
этой
песни.
When
you're
rife
with
devastation
Когда
тебя
переполняет
опустошение,
There's
a
simple
explanation
Есть
простое
объяснение:
You're
a
toymaker's
creation
Ты
— творение
игрушечника,
Trapped
inside
a
crystal
ball
Запертый
внутри
хрустального
шара.
And
whichever
way
he
tilts
it
И
в
какую
бы
сторону
он
его
ни
наклонял,
Know
that
we
must
be
resilient
Знай,
мы
должны
быть
стойкими.
We
won't
let
them
break
our
spirits
Мы
не
позволим
им
сломить
наш
дух,
As
we
sing
our
silly
song
Пока
мы
поём
нашу
глупую
песенку.
When
you've
bungled
all
your
bangles
Когда
ты
испортил
все
свои
безделушки,
And
your
loved
ones
have
been
mangled
И
твои
близкие
были
искалечены,
Listen
to
the
jingle-jangle
Послушай
звон
Of
my
Pinkie
tambourine
Моего
розового
бубна.
'Cause
these
chords
are
hypnotizing
Потому
что
эти
аккорды
гипнотизируют,
And
the
whole
world's
harmonizing
И
весь
мир
гармонизирует.
So
please,
children,
stop
your
crying
Так
что,
пожалуйста,
дети,
перестаньте
плакать
And
just
sing
along
with
me
И
просто
пойте
вместе
со
мной.
When
you're
rife
with
devastation
Когда
тебя
переполняет
опустошение,
There's
a
simple
explanation
Есть
простое
объяснение:
You're
a
toymaker's
creation
Ты
— творение
игрушечника,
Trapped
inside
a
crystal
ball
Запертый
внутри
хрустального
шара.
And
whichever
way
he
tilts
it
И
в
какую
бы
сторону
он
его
ни
наклонял,
Know
that
we
must
be
resilient
Знай,
мы
должны
быть
стойкими.
We
won't
let
them
break
our
spirits
Мы
не
позволим
им
сломить
наш
дух,
As
we
sing
our
silly
song
Пока
мы
поём
нашу
глупую
песенку.
Don't
let
them
break
your
spirit
Не
позволяй
им
сломить
твой
дух,
Just
sing
a
silly
song
Просто
спой
глупую
песенку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sherclop Pones
Attention! Feel free to leave feedback.