Lyrics and translation Koax - No es un cuento
No es un cuento
Это не сказка
Esta
es
mi
historia
para
contarte
Это
моя
история,
чтобы
рассказать
тебе,
Que
este
niño
salió
del
parque
Что
этот
парень
вышел
из
парка,
Buscando
la
vida
que
siempre
soñaste
В
поисках
жизни,
о
которой
ты
всегда
мечтала,
Pero
que
nunca
vas
a
lograr
Но
которую
ты
никогда
не
достигнешь.
Todo
el
día
pensando
en
diamantes
Весь
день
думая
о
бриллиантах,
Camuflando
ser
un
gánster
Притворяясь
гангстером,
Si
nunca
el
gatillo
apretaste
Если
ты
никогда
не
нажимала
на
курок,
A
mí
que
me
vas
a
contar
Что
ты
мне
расскажешь?
Viviendo
muy
rápido
yo
me
la
gozo
Живу
быстро,
наслаждаюсь,
Sin
mirar
atras
Не
оглядываясь
назад.
No
quiero
tus
ánimos
ni
tus
destrozos
Не
нужны
мне
твои
ободрения
и
твои
разрушения,
Eso
no
me
va
Мне
это
не
подходит.
A
tos
esos
tontos
los
tengo
furiosos
Все
эти
дураки
бесятся,
No
paran
de
mirar
Не
перестают
смотреть.
Espera
unos
meses
puto
envidioso
Подожди
пару
месяцев,
чертов
завистник,
Espera
unos
meses...
Подожди
пару
месяцев...
Ya
verás
como
te
demuestro
Вот
увидишь,
как
я
докажу
тебе,
Que
está
historia
no
es
un
cuento
Что
эта
история
не
сказка.
Y
esto
tu
ya
lo
verás
mami
И
это
ты
уже
увидишь,
детка,
Yo
a
ti
no
te
miento
Я
тебе
не
вру.
Toda
esta
mierda
que
llevo
dentro
Всё
это
дерьмо,
что
я
ношу
в
себе,
Me
lleva
años
persiguiendo
Преследует
меня
годами.
Y
ahora
el
micro
sale
ardiendo
И
теперь
микрофон
раскаляется,
Y
es
que
ya
no
lo
pienso
enfriar
И
я
не
собираюсь
его
охлаждать.
Todo
el
que
me
apoya
amor
infinito
Всем,
кто
меня
поддерживает,
бесконечная
любовь.
Yo
hago
esto
muy
fácil
no
me
complico
Я
делаю
это
легко,
не
усложняю.
Todos
ignorando
soy
pequeñito
Все
игнорируют,
я
маленький,
Veremos
después
de
unos
añitos
Посмотрим,
что
будет
через
несколько
лет.
Un
dos
tres
y
estoy
en
tu
habita
Раз,
два,
три,
и
я
в
твоей
комнате.
Si
me
quieres
o
necesitas
Если
я
тебе
нужен
или
ты
нуждаешься
во
мне,
Para
curar
este
broken
heart
Чтобы
излечить
это
разбитое
сердце.
Diablo
si
ese
culo
se
agita
Черт,
как
эта
задница
двигается,
Lo
mueve
como
dinamita
Двигает
ей,
как
динамитом.
Ese
butty
a
mí
me
va
matar
Эта
попка
меня
убьет.
Toda
esta
mierda
que
yo
siento
Всё
это
дерьмо,
что
я
чувствую,
Me
va
a
matar
Меня
убьет.
Si
me
conoces
hace
tiempo
Если
ты
знаешь
меня
давно,
No
soy
igual
Я
не
такой
же.
Aunque
quizás
no
he
cambiado
Хотя,
возможно,
я
не
изменился,
Es
tu
forma
de
mirar
Это
твой
взгляд
изменился.
Ya
no
soy
ese
del
pasado
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Te
lo
tengo
que
explicar
Я
должен
тебе
это
объяснить.
Entonces
yo
cojo
y
miro
pal
cielo
Тогда
я
поднимаю
взгляд
к
небу,
Hago
dos
tiros
sin
fortuna
Делаю
два
выстрела
без
удачи.
Échale
un
ojo
yo
no
estoy
ciego
Взгляни,
я
не
слепой,
Mi
objetivo
es
la
luna
Моя
цель
— луна.
Lo
hago
celestial
tengo
un
sitio
en
el
cielo
Я
делаю
это
божественно,
у
меня
есть
место
на
небесах,
No
tengo
miedo
a
las
alturas
Я
не
боюсь
высоты.
Esas
putas
me
elevan
dos
palmos
del
suelo
Эти
сучки
поднимают
меня
на
два
метра
от
земли,
No
tengo
miedo
a
las
alturas
Я
не
боюсь
высоты.
Ya
verás
como
te
demuestro
que
está
historia
no
es
un
cuento
Вот
увидишь,
как
я
докажу
тебе,
что
эта
история
не
сказка.
Y
esto
tu
ya
lo
verás
mami
И
это
ты
уже
увидишь,
детка,
Yo
a
ti
no
te
miento
Я
тебе
не
вру.
Toda
esta
mierda
que
llevo
dentro
Всё
это
дерьмо,
что
я
ношу
в
себе,
Me
lleva
años
persiguiendo
Преследует
меня
годами.
Y
ahora
el
micro
sale
ardiendo
И
теперь
микрофон
раскаляется,
Y
es
que
ya
no
lo
pienso
enfriar
И
я
не
собираюсь
его
охлаждать.
Todo
el
que
me
apoya
amor
infinito
Всем,
кто
меня
поддерживает,
бесконечная
любовь.
Yo
hago
esto
muy
fácil
no
me
complico
Я
делаю
это
легко,
не
усложняю.
Todos
ignorando
soy
pequeñito
Все
игнорируют,
я
маленький,
Veremos
después
de
unos
añitos
Посмотрим,
что
будет
через
несколько
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Peinado
Attention! Feel free to leave feedback.