C'est "Ténébreux #6" (Le six), c'est "Ténébreux #6" (Six, six), c'est "Ténébreux #6" (Six, six)
Это "Мрачный #6" (Шестой), это "Мрачный #6" (Шесть, шесть), это "Мрачный #6" (Шесть, шесть)
Hadouken
Хадукен
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да, да
Même si j't'encule, ils vont sauter (Non, non, non, non, non, non)
Даже если я тебя трахну, они попрыгают (Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Nouvelle société à but lucratif
Новая коммерческая компания
Nouvelle société à but lucratif, ça fait longtemps que j'suis dans l'trafic de C
Новая коммерческая компания, я давно в наркобизнесе с кокаином
C'est interdit au moins d'seize, interdit au moins d'seize, moi, j'suis pas trop after mais j'suis là si ça baise
Это запрещено с шестнадцати лет, запрещено с шестнадцати лет, я не особо тусовщик, но я здесь, если будет секс
En c'moment, j'ai la poisse, en c'moment, j'ai la guigne, en c'moment, j'ai la guigne, en c'moment, j'ai la guigne
В последнее время мне не везет, в последнее время меня преследует неудача, в последнее время меня преследует неудача, в последнее время меня преследует неудача
Il faut ma p'tit copine mais faut qu'elle soit digne, faut qu'elle remplisse son jean, faut qu'elle remplisse son jean
Мне нужна моя девушка, но она должна быть достойной, чтобы у неё была попа как надо, чтобы у неё была попа как надо
J'suis trop C.F comme si je sortais de taule, han, j'suis rev'nu te faire, j'suis comme Canal
Я слишком дикий, как будто только что вышел из тюрьмы, хан, я вернулся, чтобы сделать тебя своей, я как телеканал
Tu sais pas tout c'qui y a dans ma piaule, tu sais pas tout c'qui y a dans ma piaule
Ты не знаешь, что у меня в комнате, ты не знаешь, что у меня в комнате
Quatre-vingt dix-neuf partout, j'suis comme Pelé, R10, toi, t'es battu comme Cavani (K.O)
Двадцать четыре на семь, я как Пеле, Р10, а ты бьешься, как Кавани (Нокаут)
J'ai sorti l'brolique, ils ont cavale, j'ai sorti l'brolique, ils ont cavale
Я достал пушку, они бросились бежать, я достал пушку, они бросились бежать
Depuis tout p'tit, que des galères de grands, han, ça fait longtemps que ça parles de gros
С самого детства одни проблемы, хан, давно уже говорят о больших деньгах
Deux pilons, graille, deux pilons, graille, toujours la boule au ventre d'vant la patrouille
Два косяка, жрать, два косяка, жрать, всегда ком в горле перед патрулем
Tu nous connais, on est là comme on est nous, j'en ai pour tes veines ou pour ton nez
Ты знаешь нас, мы такие, какие мы есть, у меня есть кое-что для твоих вен или для твоего носа
Devant son fessier, moi, j'peux pas dire: "Non" et au bout du compte, j'crois qu'l'amour, c'est un nœud, l'amour, c'est un nœud
Перед ее задницей я не могу сказать "нет", и в конце концов, я думаю, любовь
- это узел, любовь
- это узел
Eh, ma voisine d'en face veut un bébé, pas cool, 7.62 dans mon boubou, pardon
Эй, моя соседка напротив хочет ребенка, не круто, 7,62 в моем кармане, прости
Calibré pendant le mariage, au cas où une envie d'me venger sur tout l'monde, bon Dieu
Зарядил во время свадьбы, на случай, если захочу отомстить всему миру, Боже мой
Considéré comme les rats d'la ville, j'ai la recette de la veille (Ouais, ouais)
Считают нас крысами города, у меня есть вчерашняя выручка (Да, да)
J'ai la recette de la veille, dimanche, j'khalass les p'tits qui dead (Ouais, ouais)
У меня есть вчерашняя выручка, в воскресенье я раздам бабки мелким, которые в дерьме (Да, да)
D'arrivé là, moi, j'l'ai décider, j'peux pas décider, j'dois bicrave des CD
Добраться сюда, я решил, я не могу решать, я должен толкать диски