Koba LaD - La détaille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koba LaD - La détaille




J'lui ai volé son sac de détaille
Я украл у него сумку с детализацией.
Neuf millimètres est de taille
Девять миллиметров-это размер
Ramène tes grands frères, pédale
Верни своих старших братьев, педик.
Neuf millimètres est de taille
Девять миллиметров-это размер
J'suis encore décalé, six heures d'avion, regarde bien mes cernes
Я все еще не в порядке, шесть часов полета, посмотри на мои темные круги.
Quatre villes en une semaine, j'ai trop ramassé, j'ai fait quatre nuits blanches
Четыре города за неделю, я взял слишком много, я сделал четыре бессонные ночи
J'suis en interview ou bien en showcase quand y'a rien à faire, j'suis dans l'bâtiment
Я в интервью или в витрине, когда нечего делать, я в здании.
(Quand y'a rien à faire, j'suis dans l'bâtiment)
(Когда нечего делать, я в здании)
Ou comme ton chocolat chaud dans une tasse blanche
Или как твой горячий шоколад в белой чашке
La vie gamin, c'est un jeu, après chacun d'tes actes, ne pense pas à reculer
Жизнь-это игра, после каждого твоего поступка не думай отступать.
Y'a ceux qui vont bosser pour les gens et ceux qui t'allument ta grand-mère pour un kilo
Есть те, кто будет работать на людей, и те, кто поджигает твою бабушку за килограмм.
J'suis à côté du quartier, d'la drogue dans mes couilles
Я в соседнем квартале, наркотики в моих яйцах
Le problème en été, c'est qu'les barrettes se collent
Проблема летом в том, что заколки склеиваются
C'est l'inconvénient du cellophane mais c'est beaucoup plus pratique pour pouvoir les caler
Это недостаток целлофана, но это намного удобнее, чтобы их можно было закрепить
Là, j'contrôle plus mes démons, quand j'sors ça bave sur mes boules
Теперь я больше не контролирую своих демонов, когда я выхожу, это пускает слюни на мои шары
La pute, elle puait d'la shnek, j'lui ai doigté sa mère j'ai mis mon doigt dans sa bouche
Шлюха, от нее воняло шнеком, я перебирал ее маму, я засунул палец ей в рот.
J'ai envie d'pleurer ma gueule, moi qui croyais qu'j'allais la baiser toute la nuit
Мне хочется плакать, а я думал, что буду трахать ее всю ночь.
(Et moi qui croyais qu'j'allais la baiser toute la nuit)
я думал, что буду трахать ее всю ночь)
J'ai démarré la RS et j'ai fait demi-tour
Я запустил RS и развернулся
Rolex, Audemars Piguet
Rolex, Audemars Piguet
Même si j'ai du mal à lire l'heure
Даже если мне трудно читать время
Au bigo avec mon baveux
В Биго с моим слюнявым
C'est pas grave s'il me demande un peu trop
Ничего страшного, если он попросит меня слишком много
Putain d'merde, j'sors d'mon jugement, sa mère
Черт побери, вот я и выхожу из суда, его мать
WAllah que c'était chaud, sa mère
Уолла, что это было жарко, его мать
J'suis délibéré dans un mois mais la proc' a demandé du ferme, sa mère
Я нарочно через месяц, но прок попросил от фермы, его мать
Mais bon nique sa mère si demain j'bé-tom
Но хорошо трахать его мать, если завтра я Бе-том
Deuspi et Dep' vont m'envoyer du bédo
Деспи и деп пошлют мне Бедо
Mais avec moi, j'ai maître Bendavid, c'est lui roi des vices de procédures
Но со мной у меня есть мастер Бендавид, он-король процессуальных пороков
Et de temps à autre, j'suis dans l'avion
И время от времени я в самолете
Et de temps à autre, j'suis au tel-hô
И время от времени я бываю в Тель-Хо
Et j'reviens t'à l'heure en passant par Moscou
И я вернусь к тебе вовремя через Москву
Il faut que je règle l'heure de ma tre-mon
Мне нужно установить время моего Тре -
Et pour pas changer, j'suis avec Suge
И чтобы не измениться, я с Суге
Jamais dans moins de 300 chevaux
Никогда за 300 лошадей
C'est moi qu'a braqué ton terrain, pour lui faire peur, j'ai tiré à côté d'sa joue
Это я ограбил твою землю, чтобы напугать ее, - я потянул ее за щеку.
J'suis dans l'bâtiment 7, en vrai, rien a changé à part que j'collectionne les disques d'or
Я в здании 7, правда, ничего не изменилось, кроме того, что я собираю золотые диски
C'est en 2019 qu'tu t'es mis à bicrave, enculé d'ta mère, t'es en retard
Это в 2019, когда ты начал бикрейв, твою мать, ты опаздываешь
Il m'font rire tous, bande de cons
Они заставляют меня смеяться, придурки.
Vers chez nous, ça fait longtemps qu'ça push sa mère
К нашему дому давно уже подтолкнула его мать.
À la dure, bâtard, 1200 tous les jours
Трудный, ублюдок, 1200 каждый день
À 16 ans au GR, j'étais boss, sa mère
В 16 лет в GR, я был боссом, его мать
J'ai la même carte bleue, carte bleue qu'un ministre putain
У меня такая же синяя карточка, синяя карточка, как у какого-то чертова министра.
Et j'ai le même gamos, même gamos qu'un footeux putain
И у меня тот же гамос, тот же гамос, что и у какого-то чертова педераста.
Et mon daron m'a dit "en showcase, surveille ton champagne"
И мой Дарон сказал мне: витрине следи за своим шампанским"
Et mon fils, quand t'as l'temps, faut me faire conduire ton RS
И, сынок, когда у тебя есть время, ты должен заставить меня вести свой РС
Et ça va faire plus d'un an qu'j'les baise, y'a Z, y'a Shagy, y'a Gigs
И это будет больше года, чем я поцелуй их, ye Z, Ye Shagy, Ye Gigs
J'suis posé à la barrière, y'a c'qu'on veut en cash, y'a toute l'équipe
Я стою у забора, мы хотим получить деньги.
Un p'tit moment que j'ai capté la tech', tech', tech' nardin mouk
Один момент, когда я поймал tech', tech', tech ' nardin mouk
Ramenez la peuf de Namek et quoi qu'il arrive, négro, faut que tu nies
Верни намек, и что бы ни случилось, ниггер, ты должен отрицать
J'lui ai volé son sac de détaille (j'lui ai volé son sac de détaille)
Я украл у него сумку с детализацией украл у него сумку с детализацией)
Neuf millimètres est de taille (neuf millimètres est de taille)
Девять миллиметров-это размер (девять миллиметров-это размер)
Ramène tes grands frères, pédale (comme tu fais d'habitude)
Верни своих старших братьев, педик (как обычно)
Neuf millimètres est de taille (neuf millimètres est de taille)
Девять миллиметров-это размер (девять миллиметров-это размер)
J'lui ai volé son sac de détaille (détaille)
Я украл у него сумку с детализацией (подробно)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Девять миллиметров-это размер (размер)
Ramène tes grands frères, pédale (pédale)
Верни своих старших братьев, педаль (педаль)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Девять миллиметров-это размер (размер)
J'lui ai volé son sac de détaille (détaille)
Я украл у него сумку с детализацией (подробно)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Девять миллиметров-это размер (размер)
Ramène tes grands frères, pédale (pédale)
Верни своих старших братьев, педаль (педаль)
Neuf millimètres est de taille (de taille)
Девять миллиметров-это размер (размер)





Writer(s): Marcel Junior Loutarila (koba La D), Beni Mosabu (h8mkrz)


Attention! Feel free to leave feedback.