君さえいなけりゃ (feat. 春茶) -
kobasolo
,
春茶
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君さえいなけりゃ (feat. 春茶)
Wenn es dich nur nicht gäbe (feat. Harucha)
君さえいなけりゃよかった
Wenn
es
dich
nur
nicht
gäbe
降り出した雨の中で
君に出会った時から
Seit
ich
dich
im
strömenden
Regen
traf,
君がいないということが
当たり前じゃなくなった
ist
es
für
mich
unvorstellbar,
dass
du
nicht
da
bist.
あぁ
こんなはずじゃない
Ach,
so
sollte
es
nicht
sein.
ずっと自分勝手にさ
過ごせたはずなのに
Ich
hätte
doch
immer
egoistisch
leben
sollen,
まるで僕じゃないような僕が
さらけ出されてくよ
aber
ein
Ich,
das
nicht
wie
ich
selbst
ist,
wird
entblößt.
君さえいなけりゃよかった
Wenn
es
dich
nur
nicht
gäbe,
こんな気持ちは知らないから
dann
würde
ich
dieses
Gefühl
nicht
kennen.
やらなくちゃいけないことが
Die
Dinge,
die
ich
tun
muss,
手つかずのまま積もってく
häufen
sich
unberührt
an.
僕じゃなくてもいいのなら
Wenn
es
auch
ein
anderer
sein
könnte,
こっちを見て笑わないでよ
dann
lächle
mich
bitte
nicht
an.
大袈裟じゃなくて
Es
ist
nicht
übertrieben,
忘れられなくなるの
macht
es
unmöglich,
dich
zu
vergessen.
君の適当な話も全部心に刺さります
All
deine
beiläufigen
Worte
treffen
mich
mitten
ins
Herz.
気にしなけりゃいいのにな
Ich
sollte
es
ignorieren,
残らずかき集めちゃうの
aber
ich
sammle
alles
auf.
あぁ
こんなはずじゃない
Ach,
so
sollte
es
nicht
sein.
こんなはずじゃない
So
sollte
es
nicht
sein.
君に出会わなきゃよかった
Hätte
ich
dich
nur
nie
getroffen,
こんなに寂しくなるのなら
wenn
ich
so
einsam
werden
würde.
君じゃなくてもいいことが
Dass
es
auch
ohne
dich
ginge,
もう見つからないの
kann
ich
mir
nicht
mehr
vorstellen.
忘れられないから
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann,
君じゃなかったら
wenn
du
es
nicht
wärst...
いっそ見損なってしまうような
Ich
wünschte,
du
wärst
jemand,
そんなひとだったらなあ
den
ich
verachten
könnte.
でもそれでも
どうせ無理そう
Aber
selbst
dann,
wäre
es
wohl
unmöglich.
嫌いになれないや
Ich
kann
dich
einfach
nicht
hassen.
僕がいなくてもいいなら
Wenn
es
auch
ohne
mich
geht,
いっそ不幸になってしまえ
dann
werde
meinetwegen
unglücklich.
最後にまた僕の元に
Am
Ende
kannst
du
ja
泣きついてくればいい
weinend
zu
mir
zurückkommen.
君さえいなけりゃよかった
Wenn
es
dich
nur
nicht
gäbe,
こんな気持ちは知らないから
dann
würde
ich
dieses
Gefühl
nicht
kennen.
やらなくちゃいけないことが
Die
Dinge,
die
ich
tun
muss,
手つかずのまま積もってく
häufen
sich
unberührt
an.
僕じゃなくてもいいのなら
Wenn
es
auch
ein
anderer
sein
könnte,
こっちを見て笑わないでよ
dann
lächle
mich
bitte
nicht
an.
大袈裟じゃなくてそれだけで
Es
ist
nicht
übertrieben,
allein
dadurch
君のこと
間違いなく
苦しいほど
werde
ich
dich,
ohne
Zweifel,
auf
quälende
Weise
忘れられないから
Weil
ich
dich
nicht
vergessen
kann,
君じゃなかったら
wenn
du
es
nicht
wärst...
君に出会わなきゃ
Hätte
ich
dich
nur
nie
getroffen...
僕じゃなかったら
Wenn
ich
es
nicht
wäre...
君さえいなけりゃよかった
Wenn
es
dich
nur
nicht
gäbe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobasolo
Album
KOBASOLO
date of release
29-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.