Kobasolo feat. えみい - 明日はきっといい日になる feat.えみい - translation of the lyrics into German

明日はきっといい日になる feat.えみい - kobasolo translation in German




明日はきっといい日になる feat.えみい
Morgen wird sicher ein guter Tag feat. Emi
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるでしょう
Morgen wird sicher ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag werden, ja.
くたびれた顔で 電車の中揺られてる人を見た
Ich sah eine Person mit müdem Gesicht, die im Zug hin und her schwankte.
勇気振り絞って 席をゆずってみた
Ich fasste all meinen Mut zusammen und bot meinen Platz an.
「大丈夫です」と 怪訝そうに断られたそのあと
„Danke, ist nicht nötig“, wurde mir mit misstrauischer Miene gesagt, und danach
きまり悪そうに 一人分空いたまんまのシート
blieb der Platz, peinlich berührt, für eine Person leer.
まぁいっかと割り切れなければ とっておきの笑い話にしよう そうさ
Wenn ich es nicht einfach abhaken kann, dann mach' ich daraus eine besondere Anekdote, ja, genau.
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
Morgen wird sicher ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, ja.
笑い合えたらいい日になる いい日になる いい日になるでしょう
Wenn wir zusammen lachen können, wird es ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, nicht wahr, mein Schatz?
大好きな人と会えなくなった時から
Seitdem ich die Person, die ich so sehr liebte, nicht mehr treffen konnte,
心の中にも ポッカリ空席が出来たまんま
ist in meinem Herzen auch ein Platz leer geblieben.
悲しみはいつも 突然の雨のよう
Trauer ist immer wie ein plötzlicher Regen.
傘も持たずに 立ち尽くす日もある
Es gibt Tage, an denen ich ohne Schirm dastehe.
降られて踏まれて地は固まる そこに陽がさせば虹が出る そうだ
Wenn man niedergeschlagen und getreten wird, verfestigt sich der Boden. Wenn dann die Sonne scheint, entsteht ein Regenbogen. Ja, genau.
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
Morgen wird sicher ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, ja.
どの出来事も君を彩る 絵の具になる 絵の具になるでしょう
Jedes Ereignis wird zur Farbe, die dich ausmalt, zur Farbe, nicht wahr?
十代ほどの 手をつないだ二人が乗ってきて 一つ空いた席を譲り合い笑ってる
Ein junges Paar, vielleicht Teenager, stieg ein, händchenhaltend, und lächelte sich an, als sie sich gegenseitig den einen freien Platz anboten.
思い通りの 人生じゃないとしても それも幸せと 選ぶことは出来る
Auch wenn das Leben nicht so verläuft, wie man es sich vorstellt, kann man sich dazu entscheiden, es als Glück zu betrachten.
まぁいっかと割り切れなければ とっておきの笑い話にしよう
Wenn ich es nicht einfach abhaken kann, dann mach ich eine besondere Anekdote daraus.
明日はきっといい日になる いい日になる いい日になるのさ
Morgen wird sicher ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, ja.
笑い合えたらいい日になる いい日になる いい日になるのさ
Wenn wir zusammen lachen können, wird es ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, ja.
今日よりずっといい日になる いい日になる いい日にするのさ
Er wird besser als heute, ein guter Tag, ein guter Tag, ich mach' ihn zu einem guten Tag.
君が笑えばいい日になる いい日になる いい日になるでしょう
Wenn du lächelst, Liebling, wird es ein guter Tag, ein guter Tag, ein guter Tag, nicht wahr?





Writer(s): Yu Takahashi


Attention! Feel free to leave feedback.