明日はきっといい日になる feat.えみい -
kobasolo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日はきっといい日になる feat.えみい
Morgen wird sicher ein guter Tag feat. Emi
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
Morgen
wird
sicher
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag
werden,
ja.
くたびれた顔で
電車の中揺られてる人を見た
Ich
sah
eine
Person
mit
müdem
Gesicht,
die
im
Zug
hin
und
her
schwankte.
勇気振り絞って
席をゆずってみた
Ich
fasste
all
meinen
Mut
zusammen
und
bot
meinen
Platz
an.
「大丈夫です」と
怪訝そうに断られたそのあと
„Danke,
ist
nicht
nötig“,
wurde
mir
mit
misstrauischer
Miene
gesagt,
und
danach
きまり悪そうに
一人分空いたまんまのシート
blieb
der
Platz,
peinlich
berührt,
für
eine
Person
leer.
まぁいっかと割り切れなければ
とっておきの笑い話にしよう
そうさ
Wenn
ich
es
nicht
einfach
abhaken
kann,
dann
mach'
ich
daraus
eine
besondere
Anekdote,
ja,
genau.
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Morgen
wird
sicher
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ja.
笑い合えたらいい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
Wenn
wir
zusammen
lachen
können,
wird
es
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
大好きな人と会えなくなった時から
Seitdem
ich
die
Person,
die
ich
so
sehr
liebte,
nicht
mehr
treffen
konnte,
心の中にも
ポッカリ空席が出来たまんま
ist
in
meinem
Herzen
auch
ein
Platz
leer
geblieben.
悲しみはいつも
突然の雨のよう
Trauer
ist
immer
wie
ein
plötzlicher
Regen.
傘も持たずに
立ち尽くす日もある
Es
gibt
Tage,
an
denen
ich
ohne
Schirm
dastehe.
降られて踏まれて地は固まる
そこに陽がさせば虹が出る
そうだ
Wenn
man
niedergeschlagen
und
getreten
wird,
verfestigt
sich
der
Boden.
Wenn
dann
die
Sonne
scheint,
entsteht
ein
Regenbogen.
Ja,
genau.
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Morgen
wird
sicher
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ja.
どの出来事も君を彩る
絵の具になる
絵の具になるでしょう
Jedes
Ereignis
wird
zur
Farbe,
die
dich
ausmalt,
zur
Farbe,
nicht
wahr?
十代ほどの
手をつないだ二人が乗ってきて
一つ空いた席を譲り合い笑ってる
Ein
junges
Paar,
vielleicht
Teenager,
stieg
ein,
händchenhaltend,
und
lächelte
sich
an,
als
sie
sich
gegenseitig
den
einen
freien
Platz
anboten.
思い通りの
人生じゃないとしても
それも幸せと
選ぶことは出来る
Auch
wenn
das
Leben
nicht
so
verläuft,
wie
man
es
sich
vorstellt,
kann
man
sich
dazu
entscheiden,
es
als
Glück
zu
betrachten.
まぁいっかと割り切れなければ
とっておきの笑い話にしよう
Wenn
ich
es
nicht
einfach
abhaken
kann,
dann
mach
ich
eine
besondere
Anekdote
daraus.
明日はきっといい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Morgen
wird
sicher
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ja.
笑い合えたらいい日になる
いい日になる
いい日になるのさ
Wenn
wir
zusammen
lachen
können,
wird
es
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ja.
今日よりずっといい日になる
いい日になる
いい日にするのさ
Er
wird
besser
als
heute,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ich
mach'
ihn
zu
einem
guten
Tag.
君が笑えばいい日になる
いい日になる
いい日になるでしょう
Wenn
du
lächelst,
Liebling,
wird
es
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
ein
guter
Tag,
nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yu Takahashi
Album
これくしょん
date of release
27-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.