Kobo - Désillusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kobo - Désillusion




Désillusion
Разочарование
Flirt avec l'illégal et tu lui vendras ton âme (Ooh)
Флиртуешь с запретным, и ему ты продашь свою душу (О, да)
Tous habitués aux drames, habitués aux larmes (Ooh)
Все привыкли к драмам, привыкли к слезам (О, да)
L'école m'a donné des livres, la rue m'a donné une arme (Ooh)
Школа дала мне книги, улица дала мне оружие (О, да)
Je perds ma liberté pour vivre de mon art (Ooh)
Я теряю свободу, чтобы жить своим искусством (О, да)
Flirt avec l'illégal et tu lui vendras ton âme (Ooh)
Флиртуешь с запретным, и ему ты продашь свою душу (О, да)
Tous habitués aux drames, habitués aux larmes (Ooh)
Все привыкли к драмам, привыкли к слезам (О, да)
L'école m'a donné des livres, la rue m'a donné une arme (Ooh)
Школа дала мне книги, улица дала мне оружие (О, да)
Je perds ma liberté pour vivre de mon art (Ooh)
Я теряю свободу, чтобы жить своим искусством (О, да)
Je n'ao jamais postulé (eeh)
Я никогда не просил подаяния (Эй)
C'est p't-être pour ça que tu crois que j'prends ma vie à la légère
Может, поэтому ты думаешь, что я воспринимаю свою жизнь легкомысленно
J'n'ai jamais travaillé
Я никогда не работал
C'est p't-être pour ça que tu crois que j'prends ma via à la légère
Может, поэтому ты думаешь, что я воспринимаю свою жизнь легкомысленно
J'écris des rimes, je chantonne mes récits
Я сочиняю мелодии, напеваю свою историю
Récréative est ma démarche artistique
Мой творческий путь это игра
J'm'enfonce dans l'sale, vu qu'les portes sont cadenassés
Я опускаюсь все ниже, поскольку двери заперты на замок
J'construis ma vie dans la jungle des carnassiers
Я строю свою жизнь в джунглях хищников
Flirt avec l'illégal et tu lui vendras ton âme (Ooh)
Флиртуешь с запретным, и ему ты продашь свою душу (О, да)
Tous habitués aux drames, habitués aux larmes (Ooh)
Все привыкли к драмам, привыкли к слезам (О, да)
L'école m'a donné des livres, la rue m'a donné une arme (Ooh)
Школа дала мне книги, улица дала мне оружие (О, да)
Je perds ma liberté pour vivre de mon art
Я теряю свободу, чтобы жить своим искусством
Éveiller les consciences comme essayer (essayer)
Пробуждать сознание, как пытаться (пытаться)
De vider l'océan à la petite cuillère (cuillère)
Вычерпать океан маленькой ложкой (ложкой)
Dois-je j'me casser l'dos pour salaire de misère (misère)
Должен ли я гнуть спину за нищенскую зарплату (нищенскую)
Mettre de côté ma jeunesse et mes rêves (mes rêves)
Отложить в сторону свою молодость и мечты (мечты)
Ai-je tort d'me laisser guider par mon ambition? (ambition)
Не прав ли я, следуя своим амбициям? (амбициям)
Sous substances hallucinantes, je n'évacue que frustrations
Под воздействием галлюциногенов я не испытываю ничего кроме разочарования
Les problèmes sont récurrents vu que tous les jours
Проблемы повторяются, потому что каждый день
Je vis la même réalité
Я живу одной и той же реальностью
De plus en plus de frères qui purgent des peines,
Все больше братьев отбывают срок, и
Ce n'est plus une fatalité
Это уже не рок
Plus les temps sont durs, moins on fait preuve de solidarité
Чем тяжелее времена, тем меньше мы проявляем солидарность
Solitude est ma compagne elle m'a juré fidélité
Одиночество моя спутница, она поклялась мне в верности
J'veux juste voir mes œuvres vivre pour une éternité
Я просто хочу, чтобы мои произведения жили вечно
Laisser ma trace dans ce monde sans même être félicité
Оставить свой след в этом мире, даже не ища признания
Flirt avec l'illégal et tu lui vendras ton âme (Ooh)
Флиртуешь с запретным, и ему ты продашь свою душу (О, да)
Tous habitués aux drames, habitués aux larme (Ooh)
Все привыкли к драмам, привыкли к слезам (О, да)
L'école m'a donné des livres, la rue m'a donné une arme (Ooh)
Школа дала мне книги, улица дала мне оружие (О, да)
Je perds ma liberté pour vivre de mon art (Ooh)
Я теряю свободу, чтобы жить своим искусством (О, да)
Flirt avec l'illégal et tu lui vendras ton âme (Ooh)
Флиртуешь с запретным, и ему ты продашь свою душу (О, да)
Tous habitués aux drames, habitués aux larmes (Ooh)
Все привыкли к драмам, привыкли к слезам (О, да)
L'école m'a donné des livres, la rue m'a donné une arme (Ooh)
Школа дала мне книги, улица дала мне оружие (О, да)
Je perds ma liberté pour vivre de mon art (Ooh)
Я теряю свободу, чтобы жить своим искусством (О, да)





Writer(s): Monkey’s Grocery


Attention! Feel free to leave feedback.