Lyrics and translation Kobo Town - Corbeaux Following
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corbeaux Following
Следуют вороны
I
passed
downtown
the
other
day
На
днях
проходил
я
центром
города,
Plenty
interesting
characters
came
my
way
Много
интересных
персонажей
встретил
на
пути.
And
the
way
they
talking
I
tell
no
lie
И
как
они
говорили,
не
вру,
There's
more
to
this
town
than
meets
the
eye
В
этом
городе
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
I
passed
a
man
beggin'
for
bread
Я
прошел
мимо
человека,
просящего
хлеба,
He
said
"I
am
Lazarus,
come
back
from
the
dead,
Он
сказал:
"Я
Лазарь,
воскресший
из
мертвых,
But
I
feel
the
Lord
waste
his
time
Но
чувствую,
Господь
зря
потратил
время,
'Cause
if
I
don't
eat
soon,
is
tonight
I'm
back
in
the
tomb."
Потому
что,
если
я
скоро
не
поем,
сегодня
ночью
я
вернусь
в
могилу."
And
all
of
the
corbeaux
followin'
me
И
все
вороны
следуют
за
мной,
Ah
see
the
cobeaux
followin'
Я
вижу,
как
вороны
следуют,
I
run
and
hide,
but
high
in
the
sky
Я
бегу
и
прячусь,
но
высоко
в
небе
Ah
see
the
corbeaux
followin'
Я
вижу,
как
вороны
следуют.
Walking
and
talking,
crying
and
trying
Хожу
и
говорю,
плачу
и
пытаюсь,
Pleading
and
bleeding
from
morning
to
evening
Умоляю
и
истекаю
кровью
с
утра
до
вечера,
Still
everywhere
I
run
they
followin'
me.
И
все
равно,
куда
бы
я
ни
бежал,
они
следуют
за
мной.
At
the
corner
by
Abercromby
На
углу
у
Аберкромби
A
next
interesting
character
passed
by
me
Еще
один
интересный
персонаж
прошел
мимо
меня.
The
man
foot
bus'
up,
he
limping
in
pain
Нога
мужчины
была
повреждена,
он
хромал
от
боли,
And
the
whole
while
he
walkin'
like
he's
dragging
chains
И
все
время,
пока
он
шел,
казалось,
что
он
тащит
цепи.
But
he
reciting
in
perfect
rhyme
Но
он
читал
стихи
с
идеальной
рифмой,
Saying
"I'm
a
prisoner
yet
I've
done
no
crime,
Говоря:
"Я
заключенный,
хотя
я
не
совершал
преступления,
You
see
poverty
is
meh
jail
Видишь,
нищета
- моя
тюрьма,
So
I
lookin'
for
a
next
dollar
to
pay
the
bail."
Поэтому
я
ищу
еще
один
доллар,
чтобы
внести
залог."
By
the
Park
Street
gas
station
У
заправки
на
Парк-стрит
I
passed
a
man
claiming
to
be
Napoleon
Я
прошел
мимо
человека,
утверждавшего,
что
он
Наполеон.
He
said
the
prison
wasn't
so
bad
Он
сказал,
что
тюрьма
была
не
так
плоха,
So
they
let
him
out
to
suffer
on
the
streets
of
Trinidad
Поэтому
его
выпустили
страдать
на
улицах
Тринидада.
But
he
say
today
he
get
lucky
Но
он
сказал,
что
сегодня
ему
повезет,
I
asked
what
he
go
do
with
the
money
Я
спросил,
что
он
будет
делать
с
деньгами,
He
said
every
king
needs
a
queen
Он
сказал,
что
каждому
королю
нужна
королева,
So
he
goin'
Robert
Street
to
look
for
Josephine.
Поэтому
он
идет
на
Роберт-стрит
искать
Жозефину.
I
passed
a
man
bathing
in
the
drain
Я
прошел
мимо
человека,
моющегося
в
канаве,
He
said
"I
am
Jesus
Christ
come
back
again"
Он
сказал:
"Я
Иисус
Христос,
вернувшийся
снова."
And
as
I
passed
I
turned
to
see
И
когда
я
проходил
мимо,
я
обернулся
и
увидел,
A
man
across
the
road
cussin'
he
for
blasphemy.
Человека
на
другой
стороне
дороги,
ругающего
его
за
богохульство.
But
as
I
walked
I
started
to
wonder
Но
когда
я
уходил,
я
начал
задаваться
вопросом,
Which
man
of
the
two
was
the
blasphemer:
Кто
из
двоих
был
богохульником:
The
one
who
said
he
was
the
Lord
himself
Тот,
кто
сказал,
что
он
сам
Господь,
Or
the
next
one
who
cyan't
see
the
lord
in
someone
else.
Или
другой,
кто
не
видит
Господа
в
ком-то
другом.
Pwissione
leve
Pwissione
leve
(Поднимитесь,
заключенные)
Mete
lumiere
bay
Congo
Bara
Mete
lumiere
bay
Congo
Bara
(Осветите
Конго
Бара)
Leve,
leve
Leve,
leve
(Вставайте,
вставайте)
Mete
lumiere
bay
Congo
Bara
Mete
lumiere
bay
Congo
Bara
(Осветите
Конго
Бара)
(Prisoners,
stand
up
(Заключенные,
встаньте)
Give
some
light
to
Congo
Bara
Дайте
немного
света
Конго
Бара)
Get
up,
get
up
Вставайте,
вставайте
Give
some
light
to
Congo
Bara.)
Дайте
немного
света
Конго
Бара.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Gonsalves
Attention! Feel free to leave feedback.