Lyrics and translation Kobo Town - Postcard Poverty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard Poverty
Нищета на открытке
Aiming
up
and
down
Целится
вверх
и
вниз,
Pointing
high
and
low
Показывает
высоко
и
низко,
Digital
camera
shooting
up
the
ghetto
Цифровая
камера
снимает
гетто,
They
want
snapshot
sadness
for
the
slideshow
Им
нужна
моментальная
грусть
для
слайд-шоу,
And
to
find
it
he's
willing
to
go
И
чтобы
найти
её,
он
готов
идти
Trenchtown
by
day,
Cite
Soleil
by
night
В
Тренчтаун
днем,
в
Сите-Солей
ночью,
Down
in
the
Beetham
by
the
burst
tire
light
Вниз
в
Битам,
под
свет
лопнувшей
покрышки,
With
a
wide-angle
lens
to
catch
every
sight
С
широкоугольным
объективом,
чтобы
запечатлеть
каждый
вид,
Before
he
has
to
rush
Прежде
чем
ему
придется
спешить
To
catch
his
flight
На
свой
рейс.
Snap,
snap,
getting
high
off
the
gap
Щелк,
щелк,
ловит
кайф
от
пропасти
Between
the
have
and
the
want,
between
the
Между
теми,
у
кого
есть,
и
теми,
кто
хочет,
между
Need
and
lack
Нуждой
и
недостатком,
Between
the
dirt
and
decay
and
the
world
Между
грязью
и
разрухой
и
миром,
Waiting
dey
Который
ждет
его
At
the
end
of
his
holiday
В
конце
его
отпуска.
He's
looking
for
postcard
poverty
Он
ищет
нищету
на
открытке,
He
did
not
pay
so
much
to
see
Он
не
заплатил
столько,
чтобы
увидеть
The
same
things
he
can
see
away
То
же
самое,
что
он
может
видеть
дома.
The
things
that
he
sees
every
day
То,
что
он
видит
каждый
день.
He's
looking
for
postcard
poverty
Он
ищет
нищету
на
открытке,
A
little
change
of
scenery
Небольшую
смену
обстановки.
He
does
not
want
to
be
the
same
Он
не
хочет
быть
таким
же,
As
the
folks
he
knows
away
Как
люди,
которых
он
знает
дома.
Running
up
and
down
Бегает
вверх
и
вниз,
Looking
to
and
fro
Смотрит
туда-сюда,
For
the
cantina
seen
on
the
travel
show
Ищет
кантину,
увиденную
в
туристическом
шоу,
Gives
the
barman
an
extra
peso
Дает
бармену
лишнее
песо,
Backdrop,
group
shot,
'cause
he
wants
all
to
know
Фон,
групповой
снимок,
потому
что
он
хочет,
чтобы
все
знали,
That
he's
down
with
the
brothers
in
the
barrio
Что
он
свой
парень
с
братьями
в
баррио,
He's
down
with
the
brothers
and
not
just
a
gringo
Что
он
свой
парень
с
братьями,
а
не
просто
гринго
With
time
to
kill
and
money
to
spend
С
кучей
времени
и
денег,
Come
to
slum
down
in
the
tenement
Пришедший
пожить
в
трущобах,
Because
he
feels
he's
one
of
a
kind
Потому
что
он
чувствует
себя
особенным,
A
Vasco
de
Gama
looking
for
the
first
time
Васко
да
Гама,
впервые
увидевшим
At
a
land
unknown
to
his
homebound
friends
Землю,
неизвестную
его
домоседам,
That
only
he
can
explain
to
them
Которую
только
он
может
им
объяснить.
Beyond
the
walls,
way
off
the
beaten
path
За
стенами,
вдали
от
проторенных
дорог,
To
find
the
wood
mask
that
she's
got
to
have
Чтобы
найти
деревянную
маску,
которая
ей
так
нужна.
Finds
the
vendor,
says
she
adores
his
craft
Находит
продавца,
говорит,
что
обожает
его
ремесло,
Then
tries
to
get
the
man
to
cut
his
price
in
half
Затем
пытается
заставить
мужчину
снизить
цену
вдвое.
A
war
or
words
and
then
a
deal
is
made
Спор,
несколько
слов,
и
сделка
заключена.
A
dollar
saved
just
to
tell
how
brave
Сэкономленный
доллар
— лишь
для
того,
чтобы
рассказать,
как
смело
She
was
to
bargain
down
an
old
man
with
a
blade
Она
торговалась
со
стариком
с
ножом,
To
haggle
like
a
native
and
then
to
get
her
way
Торговалась,
как
местная,
и
добилась
своего.
Now
the
mask
stares
down
from
the
wall
Теперь
маска
смотрит
со
стены,
Mouth
open
wide
to
announce
to
all
Широко
открыв
рот,
чтобы
объявить
всем,
How
she
once
went
down
to
the
depths
of
hell
Как
она
однажды
спустилась
в
ад,
For
a
souvenir
and
a
story
to
tell
За
сувениром
и
историей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DREW GONSALVES
Attention! Feel free to leave feedback.