Kobukuro - 42.195km - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kobukuro - 42.195km




42.195km
42.195км
ほな行ってくるで! 大阪城 今日は己との戦いや
Ну, я побежал! Осакский замок. Сегодня битва с самим собой.
絶対負けられへんのやって ほんまに
Я просто не могу проиграть, правда.
夢の御堂筋逆走 誰に頼んだかてこんな事
Бегу по Мидосуджи против движения. Кто меня просил об этом?
今日しか許されへんのやって ほんまに
Только сегодня мне это позволено, правда.
うまい事いかん事がぎょうさん 毎日の様にあんねんけど
Многое идёт не так, почти каждый день.
がむしゃらに 走るだけで 大概の事どうでも良くなんねん
Но если бежать изо всех сил, то почти всё становится неважным.
なんぼなんでもそろそろ もう半分は来たやろ?
Сколько можно? Уже половина пути позади, верно?
嘘や? まだそんなもんかい? ほんまどんだけ長いねん!
Врёшь? Ещё так мало? Да сколько же он длится!
しんどいんはみんな一緒 そんな時はもう笑ろといたらええねん
Всем тяжело, так что в такие моменты лучше просто улыбнуться.
諦めへん人にだけ ゴールはやってくる
Финиш ждёт только тех, кто не сдаётся.
「なんで、走るの好きなんですか?」たまにきかれて答えに困る
«Почему вы любите бегать?» иногда меня спрашивают, и я не знаю, что ответить.
自分でもよう分かれへんのよ ほんまに
Сам не понимаю, правда.
大人になって見つけた わりと辛抱強い自分が
Став взрослым, я обнаружил в себе довольно терпеливого человека.
いったい何処までいけるか 知りたいねん
Хочу знать, как далеко я смогу зайти.
あちこちにガタが来るたび もうやめてしまおうか迷ったけど
Каждый раз, когда что-то начинает болеть, я подумываю всё бросить.
がむしゃらに なれるものに 次いつ出逢えるかわかれへんから
Но кто знает, когда я снова найду то, ради чего смогу так выкладываться.
水の都 大阪を 流れる虹になって
Стану радугой, парящей над Осакой, городом воды.
思い思いの 夢を胸に 未来へと渡ろう
С мечтами в сердце, шагнём в будущее.
最後に待ちうけている 地獄の砦 南港大橋
В конце нас ждёт адская крепость мост Нанко.
這いつくばってでも良いから 超えよう 今日は 一人じゃない
Даже ползком, но я его преодолею. Сегодня я не один.
なんぼなんでもそろそろ 3分の2は来たやろ?
Сколько можно? Две трети пути уже позади, верно?
嘘や? まだそんなもんかい? ほんま どんだけ長いねん!
Врёшь? Ещё так мало? Да сколько же он длится!
しんどいんはみんな一緒 そんな時にも うつむいたらアカン
Всем тяжело, но в такие моменты нельзя вешать нос.
栄光のゴールテープは 笑って 切るんやで
Финишную ленту нужно рвать с улыбкой.
そんな僕の人生は いま何処らへんなんやろ?
А на каком этапе сейчас моя жизнь?
嘘や? まだそんなもんかい? ほんま どんだけ長いねん!
Врёшь? Ещё так мало? Да сколько же она длится!
しんどいんはみんな一緒 そんな時はもう 笑ろといたらええねん
Всем тяжело, так что в такие моменты лучше просто улыбнуться.
諦めへん人にだけ 明日は やってくる
Завтрашний день приходит только к тем, кто не сдаётся.





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! Feel free to leave feedback.