Lyrics and translation Kobukuro - blue blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いろんな時君を思い出すよ
Я
вспоминаю
тебя
в
разные
моменты,
それは何のつながりも無い日常のワンシーンで
Это
обычные
сцены
из
жизни,
никак
не
связанные
между
собой.
同じように僕を思い出すの?
Ты
тоже
вспоминаешь
меня
так
же?
そのタイミングをいつか教えて
Когда-нибудь
расскажи
мне
об
этом.
いつも君の前じゃ気取ってみるけれど
Перед
тобой
я
всегда
стараюсь
казаться
крутым,
気を抜きゃボロが出る
Но
стоит
мне
расслабиться,
как
все
летит
кувырком.
今日も知った風に誘ったカフェ
Сегодня
я,
как
знаток,
пригласил
тебя
в
кафе,
たどり着けば
Closed
準備中
А
когда
мы
пришли,
там
висела
табличка
"Закрыто.
Подготовка".
※せつないけれど
サイズ違いかな?
※Грустно,
но,
наверное,
это
разница
в
опыте,
君と僕の恋愛経験値
В
нашем
с
тобой
любовном
опыте.
通りすぎて行く恋人達は
Проходящие
мимо
влюбленные
みんな似たような顔で笑ってる
Все
улыбаются
одинаково.
慣れない歩幅で君のナナメ前歩けば※
Иду
немного
впереди
тебя
непривычным
шагом,※
ポケットに滑り込む君の左手
Твоя
левая
рука
скользит
в
мой
карман.
恋は何ひとつ証明も出来なけりゃイコールもない
В
любви
нет
ни
доказательств,
ни
равенств,
だけど時々君の心解き明かす
Но
иногда
я
ищу
формулу,
方程式さがしてる
Чтобы
разгадать
твое
сердце.
どっちでも良いような事
Я
слишком
много
думаю
о
всяких
мелочах,
気にしすぎる僕のクセ
Это
моя
дурная
привычка.
それは
君をまだ千分の一も知らないから
Все
потому,
что
я
знаю
тебя
лишь
на
тысячную
долю,
だから許して...!
Поэтому,
прости
меня...!
手つないでてもどこかぎこちない
Даже
держась
за
руки,
мы
немного
неловки,
指がまだ交互にならない
Наши
пальцы
еще
не
переплетаются.
そんな事君は気にもしてないから
Ты,
наверное,
даже
не
обращаешь
на
это
внимания,
突然僕の手にキス
И
вдруг
целуешь
мою
руку.
君が笑ってる
ただそれだけの事なのに
Ты
улыбаешься.
И
всего
лишь
от
этого,
すべての悲しみも忘れてしまうよ
Я
забываю
все
свои
печали.
とうに過ぎている約束の時刻
Время
нашей
встречи
давно
прошло,
ふと見上げた秋の空...
Я
невольно
поднимаю
взгляд
к
осеннему
небу...
ポケットに滑り込む君の手にもいつか
Когда-нибудь
я
тоже
поцелую
твою
руку,
僕もキス
Которая
скользнет
в
мой
карман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENTAROU KOBUCHI
Album
Straight
date of release
06-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.