Lyrics and translation Kobukuro - Kokoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつから僕たちは
はぐれてしまったの?
С
каких
пор
мы
разошлись
с
тобой,
моя
дорогая?
君と一つだった
いつも一緒に風を感じてた
Мы
были
одним
целым,
всегда
вместе
чувствовали
ветер.
胸の中の暗がり
湿った段ボールの中に
В
темноте
моей
души,
в
сырой
картонной
коробке,
君を閉じ込めていた
Я
тебя
заточил.
黙って僕を見つめる君が
昨日よりも小さくなってる
Молча
смотришь
на
меня,
и
с
каждым
днем
ты
все
меньше.
君は僕の心
生まれた時から共に生きてる
Ты
— мое
сердце,
с
рождения
мы
вместе
живем.
僕の方が弱いから
君のせいにばかりしてきたけど
Я
слабее
тебя,
и
всегда
во
всем
винил
тебя,
君を守れるのは
僕しかいないのに
Хотя
защитить
тебя
могу
только
я.
そこから動けない君を置いて
僕はドアを閉めた
Оставив
тебя
там,
неспособную
двигаться,
я
закрыл
дверь.
人間(ぼくら)よりも賢い
どんな優れたAIも
Даже
самый
умный,
самый
совершенный
ИИ
我を見失ったり
もがき苦しみは出来ないだろう
Не
способен
потерять
себя,
мучиться
и
страдать.
心は全てを知ってる
そばに居ると苦しくて
Сердце
все
знает,
но
быть
рядом
с
тобой
так
больно,
いっそ逃げるように
閉じこもってたのは僕だった
Что
я
сбежал,
закрылся
от
всего,
это
был
я.
不意にこぼれた涙が
連れ出してくれた
Невольно
пролитые
слезы
вывели
меня
наружу.
星を手に集めて
繋げた光のペンで
この空に
Собрав
звезды
в
ладони,
световым
пером,
сотканным
из
их
света,
на
этом
небе
世界のどこからでも
見上げれば
そこに浮かぶメッセージ
Я
напишу
послание,
которое
будет
видно
отовсюду
в
мире,
一瞬で描けるのさ
心の中でなら
Ведь
в
своем
сердце
я
могу
нарисовать
его
мгновенно.
息苦しい自分の外側に
イメージの扉が開いてる
За
пределами
моей
души,
полной
страданий,
открывается
дверь
в
мир
воображения.
君は僕の心
生まれた時から共に生きてる
Ты
— мое
сердце,
с
рождения
мы
вместе
живем.
僕の方が弱いから
君のせいにばかりしてきたけど
Я
слабее
тебя,
и
всегда
во
всем
винил
тебя,
強くなれない日もある
優しくなれない日もあるけど
Бывают
дни,
когда
я
не
могу
быть
сильным,
бывают
дни,
когда
я
не
могу
быть
нежным,
偽らない君を
ずっとこの胸に抱きしめていたい
Но
я
хочу
всегда
держать
тебя,
такую
искреннюю,
в
своем
сердце.
心が
生きているなら
Если
сердце
живо,
誰も
一人じゃない
Никто
не
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENTAROU KOBUCHI, KENTARO KOBUCHI
Album
Kokoro
date of release
13-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.